Вокруг света 1973-08, страница 68не посягают на священных коров общества, а занимаются легализованным присвоением, стригут шерсть с рядовых граждан. Наживаются на всем. Отравляют природу и людей — потом «исцеляют» недуги негодными лекарствами. Намеренно приводят в запустение целые городские районы, обрекая их на снос, — потом строят новые дома, которые заведомо хуже старых. Но главное — они не попадаются. А Мальмстрём и Мурен попадались, их словно преследовал злой рок. Но теперь, кажется, они разобрались, в чем дело: разменивались по мелочам. — Знаешь, о чем я думал там, под душем? — спросил Мальм-стрём. Он только что вышел из ванной и теперь тщательно расстилал на полу купальную простыню; второй простыней он обернул бедра, третья лежала на плечах. Мальмстрём был болезненно чистоплотен. В этот день он с утра уже четыре раза принял душ. — Знаю, — ответил Мурен. — О бабах. — Как ты угадал? Мурен, в шортах и белой сорочке, сидел у окна и обозревал Стокгольм, приставив к глазам морской бинокль. Квартира, в которой они пребывали, помещалась в большом наемном доме на Данвиксклип-пан, на высоком берегу пролива, и из окна открывался недурственный вид. — Нельзя смешивать баб и работу, — сказал Мурен. — Сам убедился, к чему это приводит. —• А я ничего и не смешиваю, — обиженно возразил Мальмстрём. — Уж нельзя и подумать, да? — Почему же, — великодушно уступил Мурен. — Думай на здоровье. — Он следил за белым пароходом, который шел к заливу Стрёммен. Мальмстрём достал новое белье и носки, разорвал полиэтиленовую упаковку и начал одеваться. — Этак ты все свое состояние на трусы растратишь, — заметил Мурен. — Непонятная страсть, ей-богу. — Да, цены растут — кошмар. — Инфляция, — сказал My рен. — И виноваты мы сами. — Мы? Ты что, столько лет в кутузке... — Мы кучу денег выбрасываем на ветер. Все ворюги — жуткие моты. — Уж только не ты. — Так ведь я редкое исключение. Кстати, у меня немало уходит на еду. — Ты жмот, в Африке мы по твоей милости три дня так ходили, пока даровых' дев не нашли. — Мной руководили не только финансовые соображения, — сказал Мурен. — И уж во всяком случае, не опасение вызвать инфляцию в Кении. А вообще-то деньги теряют цену там, где жулье заправляет. Уж если кому сидеть в Кумле, так это нашему правительству. — Г-м-м. — И заправилам из компаний. Кстати, недавно я прочел интересный пример, отчего бывает инфляция. — Ну? — Когда англичане в октябре девятьсот восемнадцатого захватили Дамаск, они ворвались в государственный банк и прикар-* манили всю наличность. Но солдаты ни черта не смыслили в тамошних деньгах. Один австралийский кавалерист дал полмиллиона мальчишке, который держал его коня, пока он мочился. — А разве обязательно держать коней, когда они мочатся? — Цены выросли стократ, уже через несколько часов рулон туалетной бумаги стоил тыщу тамошних крон. — Разве в Австралии тогда уже была туалетная бумага? Мурен тяжело вздохнул. С таким собеседником, как Мальмстрём, недолго и поглупеть... — Дамаск — это в Аравии, — мрачно объяснил он. — Еще точнее — в Сирии. — Надо же. Мальмстрём наконец оделся, посмотрел в зеркало. Ворча что-то себе под нос, распушил бороду, щелчком стряхнул с модного пиджака незримую пушинку. Потом расстелил на полу еще две купальные простыни рядом с первой, подошел к гардеробу и достал оттуда оружие. Аккуратно разложил его на простынях, принес ветошь и банку чистоля. Мурен рассеянно поглядел на арсенал. — Тебе еще не надоело? — сказал он. — Они же новенькие, чуть не с завода. — Порядок есть порядок, — ответил Мальмстрём. — Оружие требует ухода. Можно было подумать, что они готовятся к небольшой войне или по меньшей мере к государственному перевороту: на простынях лежали два пистолета, револьвер, два автомата и три дробовика с укороченными стволами. А&томаты шведского армейского образца; на пистолетах и обрезах стояли иностранные клейма. Управившись с пистолетами, Мальмстрём взялся за бельгийское ружье. — Тому, кто обрезал этот ствол, самому всадить бы заряд дроби в корму, — проворчал он. — Может быть, ему это ружье досталось не таким путем, как нам. — Чего? Не усек. — Я хочу сказать, что он добыл его не честным путем, — серьезно объяснил Мурен. — Скорее всего украл. Он опять приставил к глазам бинокль и немного спустя сказал: — А все-таки Стокгольм смотрится, честное слово. — Это как понимать? — Только им надо любоваться издали. Собственно, даже хорошо, что мы редко бываем на улице. — Боишься, как бы тебя не обчистили в метро? — Бывает и хуже. Например, стилет в спину. Или топором по черепу. А попасть под копыта истеричной полицейской лошади, думаешь, лучше? Ей-богу, жаль мне людей. — Каких еще людей? Мурен взмахнул рукой. — Да тех, которые там, внизу, ходят. Представь себе, что ты все жилы из себя мотаешь, чтобы внести очередной взнос за машину или дачу, а твои дети в это время наркотиками накачиваются. Если жена после шести вечера выйдет на улицу, того и гляди изнасилуют. На вечернее богослужение соберешься — сто раз подумаешь и дома останешься. — На богослужение?! — Это я так, к примеру. Положи в карман больше десятки — непременно ограбят. А если меньше десятки — шпана со зла пырнет тебя ножом. На днях я прочел в газете, что фараоны боятся по одному ходить. Мол, на улицах почти не видно полицейских, и поддерживать порядок в городе становится все труднее. Какой-то чин из министерства юстиции высказался. Да, хорошо будет уехать отсюда и больше никогда не возвращаться. — И никогда больше родного бэя не увидим, — уныло пробурчал Мальмстрём. — Что за вульгарное пристрастие к иностранным словам, — укоризненно произнес Мурен. — Сказал бы попросту, родного залива. — И деловито добавил: — Кстати, из Кумлы его тоже не видно. 66 |