Вокруг света 1973-10, страница 40Сто профессиидругой ситуации мы наверняка хохотали бы до упаду, глядя друг на друга. С завязанными на затылке носовыми платками, прикрывавшими нижнюю часть лица, подпрыгивая на ухабах, стараясь не поднимать глаз и не разжимать рта, мы, наверное, напоминали передвижной гарем или участников заговора на жизнь падишаха. Не хватало, быть может, только евнухов и ятаганов. Не было, впрочем, и верблюдов, но их с успехом заменял караван «тойот», надсадно завывавших на подъемах. Я жалел, что не сел в первую машину. Песок, поднимаемый колесами передних машин, окутывал желтой тучей всю дорогу, скрывая отвесный обрыв с левой стороны, пробивался под брезент, лез в нос и трещал на зубах. Было раннее утро, но солнце уже давало себя знать. Дорога была безлюдна. Иногда мы нагоняли неторопливую повозку, запряженную парой горбатых быков. В Бирме такие повозки встречаются, как только выезжаешь за пределы города. Услышав рев автомобильной сирены, погонщик — он же хозяин быков и глава семьи, восседавшей, как правило, рядом с ним, — тыкал в них острой палкой, и повозка,, скрипя своими громадными, обитыми железом деревянными колесами, медленно сворачивала на обочину, прижи маясь к склону горы. Длинными хвостами с кисточкой на конце быки отмахивались от мошкары, а возница — в тюрбане из простого полотенца — пыхтел гигантской сигарой-самокруткой. Такой же сигарой дымила, я заметил, и его жена, сидевшая позади мужа, подвернув под себя ноги. Поймав мой взгляд, У Тун Аунг пробубнил сквозь платок: — Эти сигары называются чи-руты. Их скручивают из высушенным кукурузных листьев. — Женщины тоже курят? — спросил я. — Или это исключение? — Почему? Наши женщины курят чируты, как и мужчины, а мужчины, как и женщины, носят лонжи 1. — Не все. не все, — вмешался У Со Лвин, гидролог. — Не забывайте, что мы в Шанском государстве. Посмотрите на дорогу. Навстречу нашим машинам цепочкой двигались черные буйволы с тяжелыми острыми рогами и розовыми ушами Верхом на одном из них, улыбаясь во весь рот, ехал мужчина в черных развевающихся штанах. — Это национальный костюм шанов, — сказал У Со Лвин. — Шаны, быть может, единственные 1 Национальная бирманская одежда, состоящая из куска ткани, обернутого вокруг талии. мужчины в Бирме, которые носят брюки. — Не считая У Тейн Шве. С тех пор как он приехал из Японии, он не признает ничего, кроме брюк. Все рассмеялись. У Тейн Ш,Ье и его пятилетняя учеба в Японии были неистощимым поводом для шуток. — Япония — маленькая страна, — нимало не смущаясь, ответил У Тейн Шве сквозь платок. — Там живут только японцы. А у нас сто национальностей. И у каждой — своя одежда. Этот разговор происходил на высоте нескольких тысяч футов над уровнем моря. Топографы, ехавшие впереди, могли бы, наверное, назвать точную отметку. Река Зоджи с ее заросшими берегами, по которым удавалось прокладывать дорогу лишь с помощью да — тяжелого бирманского ножа, напоминающего серп, — осталась далеко внизу, под обрывом. С утра мы съездили в последний раз к колоссальному баньяновому дереву толщиной в четырнадцать обхватов, чтобы сфотографировать, как мы его обнимаем и никак не обоймем. Под его сенью разместились весь наш отряд изыскателей и четыре машины — впрочем, там оставалось место еще для целого дома. А теперь наш путь лежал к озеру, о котором бирманцы со сдер 38 |