Вокруг света 1973-10, страница 68— Тебе помочь, Ингела? — Да... если можно. Она вышла, через несколько минут вернулась и сообщила: — Теперь все в порядке. Кстати, о возрасте: ведь мы с тобой почти ровесники? Мартин Бек улыбнулся. Он привык к тому, что никто не давал ему пятидесяти лет, от силы сорок пять. — Да, он не то чтобы очень старый был, — продолжала Рея,— но со здоровьем у него не ладилось. Что-то серьезное было, он считал, что ему недолго жить осталось. Как раз перед тем, как переехать, ложился на исследование. Что ему там сказали, не знаю. В онкологической клинике лежал, а это, насколько я понимаю, нехорошая примета. Мартин Бек навострил уши. Важная новость! Но тут опять хлопнула наружная дверь, и кто-то громко позвал: — Рея? — Здесь я. На кухне. Вошел мужчина. Увидев Мартина Бека, он остановился, но Рея живо пододвинула ему ногой стул: — Садись. Мужчина был молодой, лет двадцати пяти, рост средний, ладное телосложение. Овальное лицо, русые волосы, серые глаза, белые зубы. Одет в клетчатую рубашку, вельветовые брюки и сандалии. В руке он держал бутылку красного вина. — Вот захватил по дороге. — А я-то думала сегодня одним чаем обойтись, — сказала Рея. — Ладно. Доставай бокалы. Ставь четыре — Ингела стирает в ванной. Она нагнулась, поскребла ногтями левую щиколотку, потом сказала: — Бутылка на четверых — маловато будет. Ничего, у меня кое-что припасено. Возьми одну в шкафчике, с левой стороны. Штопор лежит в верхнем ящике, слева от раковины. Мужчина выполнил ее указания. Он явно привык подчиняться. Когда он снова сел, Рея представила: — Надо думать, вы незнакомы? Мартин... Кент. Они обменялись рукопожатием. Рея наполнила бокалы и крикнула: — Ингела, как управишься, тебя тут вино ждет. Потом озабоченно посмотрела на парня в клетчатой рубашке: — Какой-то ты кислый сегодня. В чем дело? Опять неудача? Кент глотнул вина и спрятал лицо в ладонях. — Рея, куда мне податься? — Все еще без работы? — И никакого просвета. Для чего я диплом получал, если.мест свободных нет? Нет и, похоже, не будет. Он потянулся к ней, хотел взять ее за руку, но она недовольно отодвинулась. — Сегодня мне пришла в голову отчаянная мысль, — продолжал он. — Хочу знать твое мнение. — Давай выкладывай свою мысль. — Поступить в полицейское училище. Они всех берут, им не хватает людей. С моим образованием я вполне л огу рассчитывать на продвижение, как только научусь бить по морде лиходеев. — Тебе что, не терпится людей избивать? — Будто ты не знаешь. Но ведь я могу сделать что-то полезное... Важно освоиться, а там можно попытаться изменить порядки. — Между прочим, полиция меньше всего с лиходеями! воюет, — заметила Рея. — А как ты думаешь кормить Стину и детей, пока будешь учиться? — Можно занять денег. Я вчера узнавал, когда брал бланки для поступления. Вот, может, посмотришь и скажешь свое мнение. Ты во всем разбираешься. Он вынул из заднего кармана несколько бланков, проспект и положил на стол. — Или ты считаешь, что это безрассудная затея? — Да уж... К тому же вряд ли полиции нужны думающие люди, которые собираются перестраивать ее изнутри. А как у тебя анкета? С точки зрения политики? — Я состоял одно время в «Кларте», больше ничего не было. А в училище теперь всех принимают, кроме явных коммунистов. Она задумалась, потом глотнула вина и пожала плечами. — Что ж, попробуй... Вроде бы несуразная идея, а на деле может оказаться интересно. — Меня ведь что беспокоит... Он чокнулся с Мартином Беком. — Ну что тебя беспокоит? — Голос Реи выдавал ее недовольство. — Выдержу ли я, вот в чем вопрос. Служба-то какая... Рея лукаво посмотрела на Мартина Бека; хмурое выражение на ее лице сменилось улыбкой. — А ты спроси Мартина. Он у нас знаток. Парень недоверчиво поглядел на Мартина Бека. — Ты правда смыслишь в этом деле? — Немного. И могу подтвердить, что полиции позарез нужны хорошие люди. И в проспекте правильно сказано, что служба многогранная, можно специализироваться в разных областях. Если человек, например, увлекается вертолетами, или механизмами, или организационными проблемами, или лошадьми... Рея хлопнула ладонью по столу так, что бокалы подпрыгнули. — Хватит чушь городить, — сердито сказала она. — Отвечай честно. К своему собственному удивлению, Мартин Бек ответил: — Если вы согласны повседневно общаться с тупицами и чтобы вами помыкали спесивцы, карьеристы или просто идиоты, можно выдержать несколько лет. Главное, не иметь собственного мнения ни по каким вопросам. А потом... потом, глядишь, и сам таким станешь. — Да, я вижу, ты не любишь полицию, — разочарованно сказал Кент. — Не верю я, что дело обстоит так плохо. Вообще о полиции многие предвзято судят. А ты что скажешь, Рея? Она рассмеялась — громко, от души. — Попробуй, — сказала она наконец. — Сдается мне, будет из тебя хороший полицейский. Тем более что кандидатов на это звание, судя по всему, немного. Так что тебе успех обеспечен. — Ты поможешь мне бланки заполнить? — Дай ручку. ...Звякнул колокольчик, скрипнула наружная дверь, и кто-то засеменил по коридору. На кухню вошла пожилая женщина. — У меня что-то телевизор плохо показывает, — пожаловалась она. — Если антенна виновата, я попрошу Эрикссона завтра проверить ее. Или же придется приемник чинить. Что поделаешь, уже давно стоит. А мы пока одолжим другой у моих друзей, у них есть лишний. Тоже старый, правда. Завтра договорюсь. — Я сегодня хлеб пекла, вот и вам булку принесла. — Спасибо, огромное спасибо. Вы не волнуйтесь, все будет в порядке с телевизором. Рея вернула бланки Кенту и снова пристально посмотрела на Мартина Бека. — Сам видишь, домовладелец обо всем должен заботиться. Именно должен, да мало кому это по душе. Большинство ловчит, только и думает, на чем выгадать. По-моему, это свинство, я стараюсь все сделать, чтобы жильцам было уютно и чтобы они ладили между собой. Квартиры 66 I |