Костёр 1976-04, страница 37

Костёр 1976-04, страница 37

Абориген вдруг зашевелился и задвигал губами. Питер наклонился к нему. Черный мальчик что-то прошептал и показал в сторону костра. Мальчуган ободряюще сжал ему руку. Потом, осененный внезапной догадкой, вскочил и побежал к Мэри.

Она сидела у огня, задумчиво вороша палкой листья на песке.

— Мэйми! Он зовет тебя! Он что-то хочет сказать!

— О, нет! Нет, нет!

Брат гневно посмотрел на нее.

— Ты что, рехнулась? Он не может встать, понимаешь?

Дети подошли к кусту, под которым лежал абориген. Девочка нерешительно опустилась перед ним на колени.

Абориген слабо зашевелился. Мэри низко наклонилась к нему.

— Арколола, — прошептал он.

Питер сбегал к ручью и вернулся с полной пригоршней воды. Но абориген оттолкнул его руку.

— Арколола, — он показал на Мэри.

— Но я не хочу пить, — растерянно сказала она.

— Арколола, — повторил мальчик, — йема-ра, Иланба-Му. — Он показал рукой на Мэри, а потом махнул рукой туда, где садилось солнце.

Дети недоуменно переглянулись. И только после того, как абориген провел на песке волнистую линию, изображавшую горы, и соединил ее концы одной чертой, Питер понял, в чем дело.

— Там, где садится солнце — горы. За ними есть вода и еда. Он это и хотел тебе сказать. И еще — он приказывает нам туда идти.

Мэри, ошеломленная, села, потом осторожно положила голову аборигена на колени и начала гладить пальцами его лоб. Глаза мальчика открылись. Сначала они наполнились изумлением, а потом он благодарно улыбнулся. Девочке показалось, что невидимая стена, прочно стоявшая между ними, внезапно рухнула. Ей хотелось плакать и кричать на всю пустыню:

— Ведь и я, и Питер, и другие мальчишки и девчонки Гринвуда, и папа, и мама, и этот мальчик, и другие черные, как он, — все люди на земле должны жи1ъ между собой в дружбе, а если один из них попадет в беду, другие обязательно должны прийти к нему на помощь!

Дети похоронили аборигена прямо в песке. Они долго копали яму палками и острыми камнями. Был уже полдень, когда, уставшие и голодные, они насыпали могильный холмик. Теперь они остались совсем одни. Мэри не выдержала и расплакалась. Питер попытался неуклюже ее утешить, поглаживая по руке, и сам разревелся.

Наконец дети успокоились, съели оставшиеся ворвовры и сели в тени дерева. Что делать,

куда идти? Где достать еду и воду? Теперь эти вопросы мучали их.

Через.некоторое время Питер встал.

— Пошли, Мэйми! Курура!

— А куда?

— Туда, — он махнул рукой в сторону захода солнца. — За горы.

Девочка с сомнением посмотрела на него.

— Ты уверен, что это правильный путь?

— Уверен. Он же сказал тебе — иди за горы, там вода и еда.

Скоро они вошли в широкую долину, окруженную невысокими красными холмами. К концу дня, когда уставшие дети еле волочили ноги, холмы перешли в высокую гряду гор, а долина стала ущельем.

Дети медленно поднимались по нему вверх. Перед заходом солнца они остановились. Мэри нашла лужицу мутной воды, и дети с жадностью напились. Подстегиваемые голодом, они попытались найти какую-нибудь еду, но наступившая темнота положила этому конец. С костром ничего не получилось. Его умел разжигать только абориген. С гор потянул свежий ветер. Дрожащие от холода дети устроились на ночь на куче листьев в большой трещине. Они тесно прижались друг к другу. Снизу из пустыни доносились непонятные звуки. На черном небе мерцали колючие звезды. Было холодно и страшно.

Они не спали почти всю ночь, и заснули только утром, когда стало немного потеплее. Их разбудило солнце и громкое щебетанье птиц.

Дети пошли по ущелью вверх, огибая огромную скалу. Они поднимались медленно. Каждый шаг давался с трудом — чувствовалась высота. Скалы здесь были выжжены солнцем и лишены растительности. Усилились порывы ветра.

— Осторожней, Пит! — Мэри остановилась передохнуть, вытерла с лица пот.

Взявшись за руки, дети карабкались вверх. Неожиданно ущелье раздалось в стороны, и запыхавшиеся дети выбрались на ровную площадку. Это была высшая точка перевала. Подниматься больше было некуда. Впереди — спуск.

Перед ними раскинулась удивительная панорама. Слева и справа громоздились угрюмые толпы гор, а впереди расстилалась широкая равнина, покрытая облачным покрывалом.

Питер затанцевал, радостно крича:

— Аделаида! Ямара, арколола, ура, ура!

А Мэри отвернулась, чтобы смахнуть с лица слезы.

На мгновение облака разошлись, открыв большое озеро. Потом облака снова сомкнулись, но дети уже увидели свою цель.

Они начали спускаться вниз.

37

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Арколола
  2. Абориген журнал костёр
  3. Дети у костра

Близкие к этой страницы