Костёр 1976-10, страница 46

Костёр 1976-10, страница 46

лись от берега. Как раз в этот момент нахлынула широкая волна из долины. Она подхватила лодку, как скорлупу, и отнесла на середину затопленного лога.

Мальчики взяли по веслу и принялись грести: вторая пара весел была запасная. Вождь и Ихазапа прыгнули в воду и поплыли. Они широко и сильно загребали руками, и плечи их то и дело показывались из мутной воды. В один миг догнав лодку, они стали толкать ее к открытому устью лога. Легкие плоскодонные кожаные лодки и на спокойных реках требовали помощи пловцов.

Следя за ними, Грозовая Тучка шла по поросшему травой склону. Когда же лодка добралась до выхода в долину, девочка уселась на землю и с безмолвным ужасом стала смотреть на открывшуюся перед ней картину. Необозримый поток мутной воды залил все. Не было видно ни песчаных берегов, ни зеленых лугов, ни красноватых бугров, о которых она столько слышала в детстве. Илистая вода несла обломки льдин, на них громоздились пласты дерна, сучья, и эти островки плыли, пока их не поглощали водовороты. Целые деревья с кронами и корнями неслись наполовину погруженные в воду и неожиданно исчезали. Трупы животных — антилоп, овец, бизона — появлялись на поверхности и снова пропадали в пучине. И над этим потоком смерти сияли звезды. Вдали еле заметно чернел противоположный берег.

О, Мини-Сосе — Илистая вода, как ты страшна!

Лодка вышла из затопленного лога, и ее подхватило течением. Грозовая Тучка видела, как борются с волнами пловцы, то появлялись, то исчезали их черные головы. Пловцы заставляли лодку двигаться наперерез течению. Словно рыба, выскакивал вождь из воды и толкал суденышко все дальше и дальше. Оно кружилось и плясало. Мальчики пытались грести веслами, но толку от этого было мало.

Лодка становилась все меньше и меньше. Ее быстро несло течением, и скоро она исчезла за изгибом реки.

Вернувшись, Грозовая Тучка увидела на склоне много кожаных лодок. Перевернутые вверх дном они лежали на траве. И все имущество: палатки, шкуры, оружие, миски и горшки было подготовлено и уложено. Молча, неподвижно сидели вокруг женщины и дети. Маленькие девочки и мальчики спали в гнездышках, устроенных им матерями. Среди расположившихся на отдых людей паслись лошади. Собаки лежали, свернувшись калачиком, и посматривали на вернувшуюся девочку.

Грозовая Тучка подбежала к Насмешливой Синице и уселась рядом с ней. Появились Ча-па-Курчавый и делавар. Воины стали .тихо говорить между собой. Девочка поняла, что они говорят по-английски. Значит, они хотели, чтобы их разговор остался втайне.

— Хавандшита хочет гибели Сыновей Большой Медведицы, — сказал делавар. — Он по

слал нашего вождя и мальчиков на верную смерть. Зачем вы слушаетесь его?

— Его устами говорят духи.

— Он лжет.

Мужчины поднялись и пошли. Возможно, они обратили внимание на выражение лица Грозовой Тучки, но они, конечно, не подумали о том, как подействовали на девочку их слова. Ложь — это было наисквернейшее, наихудшее из преступлений, и кто обращался к ней, был достоин смерти, так учили ее. Жрец Хавандшита солгал. Может быть, его злые духи станут преследовать медвежьих мальчиков, Токей Ито и Ихазапу в реке? Как она, девочка, может помешать этому? К тому же она была наедине со своей тревогой, ведь Насмешливая Синица не знала английского языка и не поняла, о чем говорили мужчины. Грозовая Тучка приласкалась к своей приемной матери, и Насмешливая Синица обняла ее.

Между тем мальчики и оба пловца продолжали борьбу с течением. У них не было времени для сомнений и страха. Их жизнь была залогом жизни Сыновей Большой Медведицы, и они боролись.

Мальчики упирались ногами в мохнатого медвежонка и гребли изо всех сил. Вдруг они услышали грохот выстрелов и заметили облако дыма над берегом.

И в этот же момент Хапеде ожгло висок. Он невольно положил весло и схватился за голову. Кровь! Значит, Рэд Фокс и его охотники уже достигли реки и стреляют по лодке! Юный дакота потащил своего друга Часке поглубже в лодку и согнулся сам. Мальчики прижались к перепуганному медвежонку. И тут у Хапеды все поплыло перед глазами. У него не хватало даже сил что-нибудь сказать. Он почувствовал, что ему торопливо перевязывают голову, и впал в забытье.

Лодка провалилась между двух бурунов, вздыбилась, едва касаясь дном воды, чуть не перевернулась. Она остановилась, затем снова ринулась вниз среди пены и брызг, мутная вода стала плескать через борт. И Часке понял, что они на середине потока. Он погрузил в воду весло, но неведомая сила вырвала весло из его рук, и оно исчезло. На миг Часке увидел в желтых гибельных волнах лицо вождя, и тотчас оно снова скрылось в потоке.

Неуправляемую лодку некоторое время тащило и вертело течением, потом сильно тряхнуло, и она остановилась. Часке перевалился на другой конец лодки — не помогло, лодка не двигалась, словно лежала на земле. Часке осмотрелся.

Перед лодкой торчала из воды вершина бугра. Время от времени волны перекатывались через нее, и трава была смыта вместе с почвой. Итак, они на мели! Значит... значит, середина реки позади, ведь такие бугры не могут

43