Костёр 1983-10, страница 28SJL] llHb ^ь V морской грузовик Погода начала портиться. За завтраком Расим Сафаров мне сказал, что, видимо, будет шторм. — Посмотрите, чайки садятся на воду, это верный признак. На Нефтяных Камнях много чаек, они очень любят сидеть на перилах ограждения эстакад. Сидят длинными цепочками. Я заметил, когда они сидят на перилах, то смотрят в одну и ту же сторону, как зрители в зале. Расим сказал, что чайки всегда садятся клювами против ветра. После завтрака Расим пожелал мне счастливого плаванья. Мне в тот день предстояло побывать на буровых далеко в море. Наш катер быстрым ходом идет мимо эстакад. Интересно выглядят сбоку дома, фонари, деревья, машины, — все на ажурных прозрачных сваях. Город остается позади, в тумане исчезли последние буровые вышки. Мы в открытом море. Серое небо, серая вода. Поисково-спасательный катер приписан к Нефтяным Камням. У него много работы, это морской грузовик. Он перевозит по морю от Нефтяных Камней к дальним буровым разные грузы. Команда катера — семь человек, молодые Окончание. Начало смотри в № 9, 1983 г V r-w HEd ДАШЛ ИЗ ПУТЕВОГО БЛОКНОТА ХУДОЖНИКА ребята. Я стою в рубке. За на восьми якорях штурвалом стройный паренек в тельняшке. Рядом стоит коренастый капитан. Часа через полтора вдалеке появились вышки. Здесь уже много скважин, но продолжают бурить новые. Бурят их на очень глубоких местах. Глубина моря тут до ста тридцати метров. На стотридцати-метровых ногах стоят буровые установки, это целые заводы в море. Мы подходим к одному из таких «островков». Рулевой энергично вертит штурвал, капитан спокойно подает команды, матросы готовятся к швартовке. железный остров По узеньким лестницам бурильщики поднимают грузы ящики с мясом, капустой, фруктами, мешки с картошкой, какие-то запасные части. Я тоже поднялся по лесенке и очутился на широкой площадке, похожей на заводской двор. Посредине возвышается буровая вышка, по бокам, как заводские цеха, — насосное отделение, «глинохозяйство». Буровой мастер показывает мне свой «остров». Поднимаемся на вертолетную площадку, напоминающую цирковую арену. На площадке натянута грубая канатная сеть, чтобы не скользили колеса вертолета. Здесь будет пробурено несколько скважин, это называется кустовым бурением. Имени 28 апреля — так названо месторождение нефти в этом районе Каспийского моря. 28 апреля 1920 года в Азербайджане была установлена Советская власть. Наш катер приближается к плавучей буровой вышке «ШЕЛЬФ-1». Эту буровую не так давно я видел по телевизору, только там она была снята с борта вертолета, а сейчас я ее вижу снизу. Исаакиевский собор! А наш маленький катерок— у подножья массивной колоннады. Толстенные колонны ярко-оранжевого цвета. Сверху на нас глядят маленькие фигурки людей. — Сейчас спустят для вас беседку, — говорит мне капитан, — только вы там недолго, посмотрите и сразу назад, передали штормовое предупреждение. На портале зашевелилась желтая стрела крана, с конца стрелы на тросе свисает ажурная клетка, наподобие кабины лифта, это и есть беседка. Кран спускает ее вниз, к нам на палубу. Матросы ловят канат, свисающий с беседки, и притягивают к катеру. Я шагаю в эту желтую клетку, рывок. Крепко держусь за поручни, все это напоминает мне аттракцион в парке культуры, даже захватывает дух. Смотрю вниз, там наш катер, он совсем маленький, снимаю его кинокамерой, матросы и капитан машут мне руками. Все ближе и ближе встречающие обитатели «ШЕЛЬФА», они кричат что-то, смеются, беседка стукается о твердый железный пол-палубу, мне помогают из нее выбраться. О / ь^А £ (J J// - j J ~ . |