Костёр 1989-06, страница 34

Костёр 1989-06, страница 34

> СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АННЫ АНДРЪЕЬНЫ АХМАТОВОЙ

Анна Андреевна Ахматова (1889— 1966 гг.) родилась в Одессе, отец ее был инженером-механиком флота.

Через сод семья переехала в пригород Петербурга. Здесь, в Царском Селе, известном своим Пушкинским Лицеем и тенистыми поэтичными парками, прошло детство и отрочество Анны Ахматовой. Она училась в гимназии, а каждое лето проводила у моря под Севастополем. Там ее прозвали «дикой девочкой», потому что она ходила босиком, ныряла с лодки и даже купалась во время шторма.

Первые стихи Аня написала в 11 лет.

Родители по-разному относились к поэзии и творчеству. Мама наизусть читала дочке стихи Державина и Некрасова. Позже Аня познакомилась с поэзией Лермонтова и Пушкина, с которой не расставалась уже всю жизнь. А вот отец не разрешал дочери даже первые подготовленные к опубликованию стихотворения подписать настоящей фамилией — Горенко. Тогда и была взята как литературная фамилия прабабушки — Ахматова.

Первый поэтический сборник «Вечер», вышедший в 1912 году тиражом в 300 экземпляров, был замечен любителями поэзии и положительно оценен критиками. В те годы Анна Ахматова вместе с мужем — поэтом Николаем Гумилевым — входила в литературное объединение акмеистов («акме» по-гречески— «высшая степень»). В 1914 году вышел второй сборник «Четки», принесший Анне Ахматовой всероссийскую известность. Стихи привлекали лаконичностью, точностью слова,

умением выразить самыми простыми средствами тончайшие переживания любящего сердца, его радости и печали. Вместе с тем от книги к книге стихи становились глубже, значительнее, драматичнее. Все явственнее звучит в них тема самой высокой любви — любви к родной земле, своему народу. И молитвенное пожелание в строках 1915 года:

Чтобы туча над темной Россией Стала облаком в славе лучей становится в стихах периода Великой

Отечественной войны мужественной клятвой, произнесенной от имени всего народа,— сберечь русскую речь, выстоять, победить! С полным правом в последние годы жизни Анна Ахматова говорила о своих стихах: «Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны».

Многие беды нашей истории обожгли ее сердце. Репрессии коснулись ее семьи, ее творчество в послевоенное время подвергалось грубым нападкам и долгие годы было в забвении. В этот период Анна Ахматова работает над статьями о Пушкине, занимается стихотворными переводами. Известны ее блестящие переводы поэзии наших братских республик и многих зарубежных поэтов.

Теперь стихи Анны Андреевны Ахматовой переведены на многие языки народов мира. За поэтическое творчество в Италии ей присуждена международная литературная премия, в Англии она удостоена звания почетного доктора Оксфордского университета.

Похоронена Анна Андреевна Ахматова под Ленинградом на кладбище в поселке Комарово — здесь она проводила лето в последние годы жизни. В Ленинграде, в Фонтанном доме, том самом, у которого стояла Анна Ахматова на противопожарном посту в блокадные дни, создается мемориальный музей-квартира поэта.

1989 год решением ЮНЕСКО {Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры) объявлен годом Ахматовой.

bmv ншм

Валентин БЕРЕСТОВ

СТРАНИЦЫ ВОСПОМИНАНИЙ

Рисунки О. Филипенко

В Ленинграде до войны выходил журнал «Литературный современник». Приходил он и к нам в Калугу. Еще я любил читать журнал «Литературный критик». Отец приносил гору журналов, и там встречалось имя Ахматовой. В 40-м году вышел ее сборник. Мне он не попался, но были какие-то отклики на этот сборник. А потом мы Вертинского любили, мой отец пел его песни, в том числе на стихи Ахматовой. Но, конечно, я очень мало о ней знал. И вдруг во время войны в «Правде» я прочел стихотворение «Мужество»:

Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова,— И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!

В те дни Гитлер собирался сделать из нас рабов. Тех, кто белобрыс, у кого лица «арийские», так и быть, онемечат, а остальных превратят в рабочий скот. Вот против этого всего — стихи Ахматовой.

Маршак как-то заметил: «Ничего вам не напоминает это: «Мы знаем, что ныне лежит на весах и что совершается ныне...»? А? «Как ныне сбирается вещий Олег...» Она как бы опиралась еще и на это:

Волхвы не боятся могучих владык, А княжеский дар им не нужен; Правдив и свободен их вещий язык И с волей небесною дружен.

Вот они какие, поэты! Всегда они отстаивали свободу, язык. И этот голос из тысячелетий проник в современную поэзию.

В 1942 году я жил в Ташкенте, в старом городе, в старинном жилище. У нас были стены глинобитные, с нишей, и нора какого-то зверя, но зверь там не жил, потому что у нас нечем было

32

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Костёр 1989-06, страница 39
  2. Пост № 1в городе одессе

Близкие к этой страницы