Костёр 1991-10, страница 7

Костёр 1991-10, страница 7

KIS^

Y4^4* У

насмешками и угрозами. Я предполагал, что в такой ситуации он проявит себя не наилучшим образом, однако он держался весьма решительно. Не обращая внимания на оскорбления, он направился прямо к капитану Блаю, чтобы получить распоряжения. Ему было позволено сходить за вещами Блая вместе со слугой капитана Джоном Смитом.

Вернувшись, они помогли капитану одеться.

На корме у поручней я увидел Хейворда и Хал-лета. Халлет плакал, оба они были чрезвычайно встревожены. Кто-то тронул меня за плечо, и я увидел мистера Нельсона.

Да, Байэм, боюсь, что теперь мы оказались от дома даже дальше, чем предполагали. Вы не знаете, что они собираются с нами делать?

Я рассказал ему то немногое, что знал. Он печально улыбнулся, бросив взгляд на остров Тофоа, неясно вырисовывавшийся на горизонте.

— Думаю, что капитан Блай доставит нас туда,— сказал он.— Мне не особенно улыбается возможность встречи с «дружественными» островитянами. Дружественность их такого рода, что мы могли бы обойтись и без нее.

На трапе показался плотник и за ним Роберт Лам, мясник, помогавший ему тащить ящик с инструментами. %

— Мистер Нельсон,— сказал он,— мы знаем, кого должны благодарить за это.

— Да, мистер Перселл, нашу несчастливую звезду,— отвечал Нельсон.

— Отнюдь, сэр! Мы должны благодарить за это капитана Блая и только его! Все произошло из-за 'его _гнусного поведения.

ъш

m

Bl

Перселл питал к Блаю глубочайшую ненависть Блай платил ему тем же. Они, если не считать сл\ чаев крайней нужды, могли не разговаривать ме} сяцами. И тем не менее, сейчас, когда мистер^ Перселлу предложили остаться на корабле, ой пришел в ужас.

— Остаться, на борту? С негодяями и пиратами? Ни за что, сэр! Я последую за командиром!

В этот миг Черчилль, крутившийся по всему кораблю, заметил нас.

— Что вы там затеяли, Перселл, черт бы вас побрал! Хотите похитить наши инструменты, а?

— Ваши инструменты, негодяй? Они мои и останутся при мне!

— Будь на то моя воля, вы не взяли бы с корабля и гвоздя,.— ответил Черчилль. Он окликнул Кристиана, и снова завязался спор: о ящике с инструментами, и о самом плотнике. Кристиан, зная его как опытного мастера, склонялся к тому, чтобы оставить его на корабле, но остальные были против. Перселл обладал необузданным нравом и тиранством почти не уступал Блаю.

— Это же старый гнусный негодяй, сэр!

— Оставьте лучше его помощников, мистер Кристиан! Эти ребята нам подходят!

— Заставьте его сесть в шлюпку!

— Заставить меня, разбойники? — крикнул плотник.— Хотел бы я посмотреть на того, кто осмелится мне помешать!

, . 1 t

К несчастью, Перселл был столь же тупоголов, сколь и отважен: забыв наши интересы, он стал хвалиться тем, что мы'сможем сделать, как только выберемся из рук бунтовщиков.

Обсуждение
Понравилось?
Войдите чтобы оставить комментарий
Понравилось?