Костёр 1992-04-06, страница 19

Костёр 1992-04-06, страница 19
Глава тринадцатая

УМОПОМРАЧЕНИЕ

И ДВА ПОЦЕЛУЯ

Родольф ничего не знал о похищении Лилии-Марии. Он с головой ушел в поиски Франсуа Жермена, сына Грамотея и госпожи Жорж. Супруга привратника утверждала, что адрес Жермена известен мадемуазель Хохотушке. Родольф решил поближе познакомиться со своей очаровательной соседкой. Вскоре представился удобный случай: надо было купить одежду для маленьких детей бедняка Мореля, рабочего с пятого этажа. Родольф предложил Хохотушке вместе отправиться на рынок в Тампль.

— Вы, мадемуазель, сумеете выбрать подходящие вещи, а я за все заплачу, — пояснил он.

— Какой вы добрый! — воскликнула девушка. — Конечно, я пойду с вами, только переоденусь. Обождите немного.

Когда Родольф заглянул в комнату соседки, она как раз шнуровала башмаки, и Родольф заметил, что у нее прелестные ножки.

— А, вы уже здесь! — улыбнулась Хохотушка. — Будьте любезны, подайте мне шаль... а теперь скрепите булавкой под воротничком.

Родольф накинул шаль ей на плечи.

— Осторожно, не уколите меня... Ай!

Почему она вскрикнула? Неужели от булавоч

ного укола? А может быть, Родольф прикоснулся губами к ее нежной беленькой шейке?

Хохотушка проворно отскочила:

— Соседушка, больше я не буду просить вас о подобной услуге!

— Извините, дорогая соседка. Я очень неловок, правда?

— Напротив, сударь. Чересчур ловки.

— Умопомрачение, мадемуазель, — оправдывался Родольф. — Я не сознавал, что делаю.

— Ладно-ладно. Уж я постараюсь, чтобы впредь вы не теряли рассудка. Кстати, надо предупредить госпожу Пипле, что скоро принесут детские вещи.

— Хорошо, зайдем в швейцарскую.

Внизу Родольфа и Хохотушку едва не сбила с ног госпожа Пипле. Она вылетела навстречу, как пушечное ядро.

— Ах, мадемуазель Хохотушка! Мне вас Бог послал! Помогите, Альфред умирает!

— Какой ужас!

— Да, ему совсем худо. Душка Альфред! Будьте добры, мадемуазель, купите в кафе напротив

на два су абсента*. Альфред говорит, что это отличное лекарство. А я не могу оставить старичка одного.

Хохотушка со всех ног кинулась за абсентом, а

* Абсент — алкогольный напиток, полынная настойка.

17

Обсуждение
Понравилось?
Войдите чтобы оставить комментарий
Понравилось?