Пионер 1988-06, страница 48

Пионер 1988-06, страница 48

ишст. Они ведь знают, что собаки — это и уши, и глаза, и чутье его, старика Лихарева. Вот и убрали одну. Прощай, Белочка... Но как же без выстрела? Умеют, сволочи. Уж как-то сумели... Собачка ведь не человек, ее и обмануть можно. Да и человека можно... Вот беда. Ну что ж... Надо теперь вдвойне беречь Помора. Ни на шаг не выпускать из виду. Он — пес послушный, без разрешения никуда не убежит.

Ровно через сорок минут после этих событий Фогель подполз к пггурмфюреру, наблюдавшему в бинокль за побережьем.

— Ефрейтор Фогель, штурмфюрер, разрешите доложить?

— Да.

— Удалось убрать одну из собак охотника.

— Докладывай.

— Я наблюдал за его домом, когда он вышел за дровами, и одна из собак, рыча, бросилась ко мне. Я кинул в нее нож, когда она делала попорот по моему следу. Я специально так прошел, чтобы она повернулась боком в пятнадцати метрах от меня. Нож тяжелый, и я убил ее сразу.

— Следы убрал?

— Так точно, штурмфюрер. Труп собаки унес с собой и закопал в тайге.

— Что охотник?

— Он искал собаку, долго звал ее, потом со вторым псом ушел в дом.

— Хорошо.

Ефрейтор ждал, что еще скажет начальник, но тот молчал. Он думал о том, что приходится возиться с какими-то паршивыми собаками, с этим стариком вместо того, чтобы срезать их всех одной очередью из «шмайссера».

Ефрейтор попросил разрешения уйти, и Крюгер кивком головы отпустил его.

19. Два выстрела

Старик Лихарев залег в густых можжевеловых кустах. Выбрал место, где перед ним лежал полуметровый валун, на который удобно было опереть карабин во время стрельбы. Помор лежал рядом с ним на животе, положив голову на передние лапы.

Засаду старик устроил подальше того места, где в прошлый раз видел немца. Расположился метрах в пятидесяти от подножия холма. Подальше— обзор больше, да и его самого обнаружить труднее. А стрелять ему что с полета, что с сотни метров— одна малина, не ружье ведь, а карабин. Далеко бьет и точно. Тут промаха быть не может, дело-то привычное. Правда, после той, давней войны, первой мировой, на человека оружие не поднимал... Но то на человека. А эти разве люди? Одно слово — фашисты. Они и нас тоже за людей не считают. Потому как сами давно перестали быть людьми.

Осторожно оттянул затвор, проверил, есть ли патрон в патроннике. Тут уж холостого щелчка быть не должно. Запер затвор. Все это сделал не спеша, чтоб громко не звякнуть. Хотя море немного шумело, да и ветер шуршал по тайге, скрывая негромкие звуки, но старик все равно поостерегся.

Совершенно незаметно стало светать. Темное небо как-то вдруг сразу посерело, и светлые утрен

ние сумерки поползли в тайгу, оттесняя мглу в глухие овраги и пади.

Шороха он не услышал, но увидел, как с холма бесшумно спускается темная человеческая фигура. Немец шел совсем не там, где старик видел фашиста в прошлый раз. Он спускался теперь метров на сорок левее того места. Но потому охотник и отодвинул свою засаду, расположился подальше, чтобы видеть весь склон холма.

Уже почти совсем рассвело и стало хорошо видно мушку и целик. Старик приложился к оружию, прицелился и плавно нажал спуск. Немец рухнул, как подкошенный. Винтовочный выстрел резким трескучим звуком распорол утреннюю тишину побережья, и гулкое эхо покатилось по прибрежным холмам и заглохло где-то в елках.

Иван Васильевич понимал, что фашист-разведчик упадет, даже если ранен или вообще невредим, и он не верил этому падению. Он верил себе — немец этот убит.

Передернул затвор и несколько минут ждал, но никакого движения не было. Только шуршал по берегу прибой, да ветер шелестел в тайге. Помор хотел было вскочить после выстрела, дернулся, но охотник придержал его и приказал лежать. Прошло еще минут десять. И вдруг старик подумал, что у немецкой землянки наверняка есть выход на другую сторону холма. И фашисты не пойдут туда, где уже подстрелили одного из них Значит, ему надо срочно менять позицию, немцы могут найти его, подобравшись с тыла. Ведь они сумеют приблизительно определить, откуда стреляли. Но он упустил время и понял это только сейчас...

Внезапно Помор дернулся, и сразу же старик услышал сзади какой-то шорох. Он резко повернулся: в двадцати метрах от него, немного пригнувшись, стоял немец, точно так же одетый, как тот, которого он видел вчера, и такой же крупный и высокий. Рука немца была занесена над головой, как бы для броска...

Иван Васильевич вскинул карабин, и одновременно немецкий разведчик метнул нож. В долю секунды старый охотник успел поймать на мушку прицела голову противника и нажать спусковой крючок. Громыхнул выстрел... И в тот же миг тяжелый короткий кинжал, изготовленный специально для бросания, по рукоятку вошел в грудь охотника, но он, превозмогая острую боль, колющую и разрывающую грудь, увидел, разглядел через пелену смертного тумана, что выстрел сделан точно, и только после этого выронил карабин и провалился в бездонную черную мглу. Старик Лихарев, бивший влет не только из ружья, но даже из карабина куропатку, рябчика, не промахнулся. Пуля попала Фогелю в лоб.

Охотник полусидел, откинувшись спиной на серый обомшелый валун, и его широко раскрытые глаза смотрели в глубь тайги, словно он хотел навеки запомнить родные деревья и скалы, будто он желал убедиться, что больше не видно в его родных лесах чужеземных завоевателей. Вязаная шапочка упала с головы охотника, обнажив седые длинные волосы. А рядом с ним стоял Помор, ошалело поджав хвост, и преданно лизал шершавые ладони хозяина. Седая, коротко стриженная борода старика Лихарева чуть шевелилась от ветра, и Помору казалось, будто хозяин что-то хочет сказать ему...

Услышав второй выстрел и не дождавшись возвращения ефрейтора, Крюгер сам двинулся на

ф