Пионер 1989-09, страница 52

Пионер 1989-09, страница 52

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ

/

N

/

Глава 1. Заместитель председателя

Гражданин Лошаков бежал босиком по голому снегу.

Он направлялся в город Курск.

В чистом поле, кроме снега, не было ни души.

Па левую пятку гражданин Лошаков натянул беспалую варежку, а правую укутал носовым платком и подвязал веревочкой. От частых подпрыгиваний веревочка развязывалась, и тогда приходилось останавливаться. Приседая и подвязывая. гражданин шепотом ругал веревочку.

Впереди наметились контуры Курска.

— Я— заместитель председателя!— вскричал .Лошаков, врываясь в милицию.

Дежурный милиционер Загорулько равнодушно осмотрел гражданина сверху донизу. Верх его совершенно не заинтересовал, потому что и вправду был пустяковым. Ну что там особенного было наверху? Ничего заместительского, ничего председательского. Какая-то всклокоченная голова, синий нос, покатые плечи. Низ выглядел повеселее: все-таки платок, все-таки веревочка и варежка, надетая не на свое место.

Я — заместитель председателя! — настойчиво повторял Лошаков и, заметив, что слова до дежурного не доходят, сократил вскрикивания: Я зампред! Я — зампред!

Глава I Человек и собака

В те же дни и годы и примерно в тот же час в город Карманов входил человек в кожаном пальто. Возле его сапога продвигалась невысокого роста собака.

— Мало, Матрос, мало,— говорил человек невысокой собаке.— Мало что тут изменилось. В миро происходит черт знает что. а в Карманове все одно и то же. Впрочем, ты давай нюхай внимательно. Нет ли чего нового?

Низкорослая рыжая собака Матрос внимательно нюхала, размышляя:

«А на кой нам пес это новое? Нас и старое устраивает. А то понаделают всюду нового, не знаешь, куда и нос засунуть».

Матрос по натуре был настоящим поклонником старого, особенно если в этом старом возникает что-то новое, ну вроде запаха свежих вчерашних щей в старой собачьей конуре.

Жители города Карманова — кармановцы и кар-мановки— осматривали человека с собакой, прикидывая, где они могли его видеть. Один специалист по кожаным пальто, которого звали Сыроежка, отметил в свое.м блокноте появление на улице нового изделия из кожи.

Возле магазина «Наручные и карманные часы» человек в кожаном пальто остановился. Он долго рассматривал часы, выставленные в витрине.

— Нету, Матрос, нету,— сказал человек собаке.— Ничего подобного нету.

С этими словами он вынул из кармана собственные часы, щелкнул крышкой, и тут же раздалась мелодия:

Я люблю тебя, жизнь.

И надеюсь, что это взаимно.

— Славный бимбар,— послышалось за его спиной. Сыроежка заглядывал сбоку, наметанным оком оценивая все сразу: пальто, часы, человека и собаку.

Но больше его все-таки интересовало пальто.

Это хром? — спросил он, щупая ногтем рукав.

— Это сталь.— ответил человек с часами.

Глава J. Утро гражданина Лошакова

А утро в тот день выдалось великолепное. Доброе морозное утро: солнце и снега хруст.

«Двух баранов и четырех гусей,— Думал утром гражданин Лошаков.— Воскресенье, день базарный. Продам гусей: Сидора, Никифора, Савву и Иннокентия и двух баранов, не имеющих имени. Гусака Зобатыча пока приберегу».

Лошаков надел сапоги и тулуп, кинул связанных баранов в сани, запряг кобылу Секунду и через часок был уже в чистом поле,, километрах в пяти от родной деревни Болдйново.

Гражданин Лошаков был действительно заместителем председателя колхоза Великие Лучи» и вез продавать колхозные принадлежности - гусей и баранов. Он надеялся выручить крупную сумму денег и купить для колхоза что-нибудь нужное и мощное, скажем, духовой оркестр.

«Кларнетистом назначим Мишку Дудкина, флейтистом счетовода, а сам я. как зампред, буду играть на геликоне— все-таки размер и густота звука. А председатель пускай в барабан стучит».

Ц\ г-.

у'- -У) —S>