Техника - молодёжи 1936-08, страница 47

Техника - молодёжи 1936-08, страница 47

Японцы решили освидетельствовать линкор. Через некоторое время команда эсминца услышалq, негодующие возгласы лейтенанта Хирабанси: Проклятие! „Идахо" •— старая консервная коробка.

Вряд ли кто-нибудь признал бы в раздавленном тяжестью несчастья человеке блестящего, независимого капитана первого ранга Накаджима, брата министра торговли и промышленности.

Прерывающимся голосом, ежеминутно вытирая проступавшую в углах губ розовую пену, — последствие контузии—Накаджнма повествовал о своей встрече с отрядом американских тяжелых крейсеров.

— Девятнадцать часов двадцать минут сигнальный пост донес о замеченных в юго-восточном направлении дымах, — говорил Накаджима. — Высланная разведка установила, что мы идем на параллельных курсах с отрядом крейсеров противника, хотя точно определить класс замеченных судов, несмотря на хорошую видимость, представлялось затруднительным: их силуэты были не знакомы командному составу разведчиков. Кроме того, наличие дозорных судов мешало моим легким крейсерам подойти ближе. Наши гидропланы были отогнаны воздушными си

лами противника. Крайне заинтересованный, считая, что передо мной бригада крейсеров, в то время как я располагаю двумя бригадами, я решительно пошел на сближение.

Но уже с двухсот тридцати кабельтовых неприятель открыл огонь.

Вы знаете, что даже при максимальном угле возвышения дальность моих пушек не превышает ста пятидесяти кабельтовых1 Поэтому я, не отвечая, попытался сократить дистанцию между мной и американцами. Однако, они быстро пристрелялись, и, несмотря на неплохое бронирование, мои суда стали получать солидные повреждения, говорившие о том, что калибр главной артиллерии противника значительно больше нашего и близок к тремстам миллиметрам.

Я открыл огонь и послал вам донесение. Неприятель стал ит-ти в нашу сторону. Скоро мы начали его накры-вать, И поверите ли: несмотря на попадания,--а о них 4о