Техника - молодёжи 1937-03, страница 42

Техника - молодёжи 1937-03, страница 42

(Из письма к мисс Мери Дейвис.)

«Пишу Вам, «идя на койке. Каюта неожиданно стала просторной — еще вчера приставленный, ко мне Джемс уложил все мои- вещи в сундук, который затем отправился под броневую палубу. Мягкая мебель, платье, книга, . стол пропутешествовали туда же. Оказывается, что эти безобидные предметы опасны в бою, а мы находимся в преддверии боя. Но Вы подумайте, как вообще превратны наши, представления об окружающих вещах. И только ,здесь, на боевом судне, начинаешь постигать глубокий смысл шутки о зайце1. Мой приятель, лейтенант Хенли, уверяет, что на дредноуте соорудить костер гораздо легче, чем в поле, во время пикника. Ведь на корабле может гореть даже то, что обычно не горит в других местах.

Линолеум, трапы, брезент, трос, резина, поручни, волос для набивки матрацев вспыхивают не хуже целлулоида, когда в судно проникает снаряд с температурой взрыва свыше 1000°. Правда, наши инженеры добились большой огнестойкости материалов для кораблестроения, но все же жилые помещения продолжают портить противопожарный ансамбль.

Вот почему эвакуации из каюты избегли только койка и единственный стул».

Формоза нас встретила неприветливо. У ее берегов эскадру захватил жестокий шторм. Впрочем, нам это было наруку. Буря лишала противника способности вести разведку и открыть нашу флотилию.

Шли мы против ветра, и на нас стремительно двигались водяные горы с длинными, опрокидывающимися гребнями. Их перекаты через судно сопровождались шумом землетрясения.

По линкору протянуты леера, за которые нужно держаться, чтобы не быть смытым с палубы.

Море потеряло свой зеленый цвет — оно сплошь покрыто густой белой пеленой. Водяная пыль от разбитых брызг носится в воздухе. Наш «Нью-Йорк» качало вполне терпимо. Принадлежа к типу «мокрых кораблей», он принимал на нос бесчисленные тонны соленой воды, разбивавшейся о первую орудийную башню.

— Не меньше десяти баллов, — прокричал мне в ухо Хенли, цеплявшийся рядом со мной за поручни, чтобы не быть сброшенным в пучину порывами ветра.

Наступала ночь.

К утру шторм стал стихать, волны утратили свою ярость, и на горизонте заголубели далекие горы.

М ы у входа в Желтое море. Шторм стих. Нас покачивает мало. Но миноносцы, идущие невдалеке, сильно кренят. Их мотает и заливает :водой. Порой они совсем •скрываются в водных ухабах.

День ясный, видимость хорошая. Однако, ветер продолжает стонать в рангоуте и сбивает дым на палубу.

На корме видна кильватерная колонна наших тихоходов— транспортов с войсками. По бокам, в синеватой дали, маячат корабли «охранной завесы».

Несколько встревоженных голосов заставили меня стремительно обернуться.

— «Перри» взорвался...

Миноносец еще держался на воде. Вокруг него плавали различные деревянные предметы. На них искал спасения утопающий экипаж. На днище «Перри» показалась человеческая фигура. Утверждают, что это был кочегар Фергстоун, единственный, кто выбрался из машинного отделения. Но кочегара быстро смыло набежавшей волной.

1 Старботль намекает на известную поговорку: заяц тоже может вить

Решили, что миноносец атакован подводной лодкой. Кто-то принял % плавающую кружку для чая за пе

рископ. Комендоры бросились к орудиям. Но перископ исчез.

Мы подошли ближе, на кабельтовых 10—>15 к месту гибели «Перри». Там, точно утка, потерявшая детеныша, описывал круги миноносец «Банкрофт».

Секунда—и «Банирофт» как-то неестественно нырнул носом в воду. Корма его обвалилась по самую трубу. Все заволокло черным дымом.

Среди нас нельзя было не заметить некоторой рас-' теряннюсти. Но как раз во-время мы успехи познакомиться с радиограммой флагмана; от места гибели «Перри» и «Банюрофта» отойти, к ним никому Hie приближаться.

Я со стыдом взглянул на погибающих. Они надеялись, что мы будем их спаивать. Вместо этого забурлили винты, и, рассекая замутневшую воду, наша флотилия стала отдалятьоя от места драмы.

Вслед нам уцелевший сигнальщик с «Банкрофта» продолжал что-то семафорить. Но скоро командирский мо-стик, на котором находился отважный матрос, стал оседать в волны.

Мы шли полным ходом. В бинокль я долго еще видел моряков, боровшихся за свою жизнь. Они держались за обломки рангоута, доски', деревянные решетки. Затем я потерял их из виду.

Хенли, которому я выразил возмущение нашим поведением, даже бровью не повел. К вечеру я примирился с равнодушием моего приятеля. Я понял, что у него годами воспитания выковалась подлинная военная психология, создающая возможность с легким сердцем унИч- i тожать себе подобных и с деловой жалостью смотреть на мучения людей. Я счел долгом поделиться с Хенли Флаг-секретарь усмехнулся. :ихологические экскурсии, Старботль, весь-Но, увы, дело обстояло гораздо проще. Адмирал, приказов нам не оставаться на опасном месте, одновременно послал на помощь -экипажу эсминцев 'и два автожира. Для автожиров же ни мины, ни торпеды не страшны — наши пилоты спасли немало ребят с «Перри» и «Банкрофта».

Мы так и не доискались, что погубило два отличных эсминца. В конце концов общее мнение склонилось в пользу гипотезы капитана Эффкнджера, который утверждал, что здесь не обошлось без участия автоматических торпед. По его мнению, дело происходило так. Нас издалека заметила одиночная японская подлодка, но кинуться в непосредственную атаку не отважилась — ее бы быстро расстреляла наша «охранная завеса». Поэтому ■подводная лОдка погрузилась на такую глубину, которая уже не просматривается даже с самолета. Но когда наша эскадра проходила над нею, подлодка выпустила торпеды, заставила их посредством телеуправления подняться по вертикали и ударить в днище первого попавшегося на, пути судна. Поэтому надо считать, что мы сравнительно дешево отделались — торпеды лишь случайно миновали крупные корабли.

Сегодня Хенли под большим секретом сообщил мне, -что десантной группе, которую мы назначены поддерживать своим орудийным огнем, поставлена задача овладеть корейско-японскими портами Расин и Сейсин. Они нам необходимы для высадки второго эшелона десанта, где преобладают бронебригады, танковые дивизии и тяжелая артиллерия. Выгрузка же моторизованных и механизированных соединений на необорудованном берегу чрезвычайно сложна, а порой и невозможна из-за громоздкости материальной части. Порты мы будем брать не в лоб — это повело бы к лишним потерям. Кроме того, при наличии хотя бы и полудолговременных фортификационных сооружений успех сомнителен. Начать придется с обхода укреплений.

Одновременно с нами другие десантные группы будут

40