Техника - молодёжи 1984-02, страница 56АРТУР КЛАРК 2010: ОДИССЕЯ-2 ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Поездка в Советский Союз летом 1982 года навсегда останется в моей памяти. Когда я был в Звездном городке, в гостях у моего любимого космонавта Алексея Леонова (командира экспедиции «Союз» — «Аполлон» и первого в мире человека, вышедшего в открытый космос), я рассказал ему о своем новом романе. И раскрыл небольшой секрет: признался, что действие «Одис-сеи-2» протекает на борту космического корабля, на котором летят семь русских и три американца и который называется «Космонавт Алексей Леонов». Это, разумеется, Алексею очень понравилось, и теперь весь Советский Союз благодаря телевидению и журналу «Техника — молодежи» знает его блестящий экспромт: «О, я буду прекрасным кораблем!» А через неделю, вернувшись в Коломбо, я увидел на своем столе гранки «Одиссеи-2» с требованием редактора телефонировать все исправления в Нью-Йорк в ближайшие 48 часов. «Одиссея-2» — это продолжение романа «2001: Космическая одиссея», начатого в 1964 году. «Космическая одиссея» была опублико- ■^УЕТЮБИ-ГЕ^Еет /^УчЬПИСТИКИ вана в июле 1968 года, вскоре после выхода одноименного фильма, поставленного режиссером С. Кубриком. Работа над фильмом и книгой велась одновременно, с взаимной обратной связью. Я часто испытывал странное ощущение, когда правил рукопись после просмотра соответствующих эпизодов. Как выяснилось, это весьма эффективный (хотя и не самый дешевый) способ писать романы. Тем не менее благодаря этому сходство между книгой и фильмом получилось гораздо больше, чем это обычно бывает. Но есть и важные отличия. В романе космический корабль «Дискавери» направляется к Япету, наиболее загадочному из многочисленных спутников Сатурна. Корабль использует гравитационное поле Юпитера для изменения траектории и набора дополнительной скорости. Точно такой же маневр выполнили в 1979 году космические зонды «Вояджер», осуществившие первую детальную разведку внешних планет. В фильме, однако, режиссер Кубрик с присущей ему мудростью избежал неразберихи, организовав третью встречу Человека и «монолита» среди лун Юпитера. И повествование, которое вы начинаете читать, несколько сложнее, чем просто продолжение предыдущего романа — или фильма. Там, где они отличаются, я следовал киноверсии; однако мне хотелось сделать «Одиссею-2» книгой самостоятельной и возможно более точной в свете современного знания... ...Которое, конечно же, к 2001 году опять устареет, как бывало не- Р и с. Роберта А в о т и н а Перевод М. РОМАНЕНКО и М ШЕВЕЛЕВА однократно. В середине 60-х годов никто не мог и вообразить, что исследование системы Юпитера начнется через каких-нибудь 15 лет. Когда писался роман, Ио, Европа, Ганимед и Каллисто даже сквозь мощные телескопы выглядели просто светлыми точками; теперь это миры, каждый из которых уникален. А Ио считается сейчас рекордсменом Солнечной системы по вулканической деятельности... Несмотря на все это, и фильм, и книга даже в свете последних открытий выглядят не так уж плохо. Однако новые тексты необходимо согласовывать с результатами исследований 1979 года; луны Юпитера навсегда перестали быть «белыми пятнами». Есть еще одно обстоятельство, которое нужно учитывать. «Космическая одиссея» написана хотя и после полета Юрия Гагарина, но до Arthur С. Clarke. 2010: Odyssey Two. § 1982 Serendib BV. Сокращенный перевод на русский язык, «Техника — молодежи», 1984. |