Техника - молодёжи 1990-12, страница 58Клуб любителей фантастики на два замка массивную дубовую дверь в комнату вступил незнакомец. Смуглый, почти чернокожий, он был облачен в изящный, хотя и несколько старомодный, серый в темную полоску костюм. В руке его был портфель. Сквозь дверь он прошел, словно та была сделана из студня. — Стойте, что вы делаете? — растерянно пролепетал Эдельстайн и вдруг заметил, что ладони его вспотели, а сердце неприятно колотится. Странный посетитель остановился в вальяжной позе. — Простите,—тупо пробормотал Эдельстайн,—что-то на меня нашло... Это, наверно, галлюцинация... — Продемонстрировать еще раз? — с готовностью предложил незнакомец. — Нет, черт возьми! Значит, вы и впрямь проникли сквозь дверь? Проклятье!.. Эдельстайн вернулся к дивану и тяжело плюхнулся на него. Незнакомец расположился в кресле напротив. — Чего вы хотите? — прошептал Эдельстайн. — Трюк с дверью просто экономит мне время,—пояснил темнокожий гость — Клиенту легче поверить в правдивость моих слов. Позвольте представиться — Чарльз Ситвелл. Я посланник Сатаны. Эдельстайн поверил — и глухо застонал. Попытался было прочесть молитву, но в голову лезла та чепуха, которую он еще в детстве произносил над куском хлеба в летнем лагере. Еще он знал «Отче наш»... — Не волнуйтесь,— мягко сказал Ситвелл — Ваша бессмертная душа мне не нужна. Такие пустяки нас не интересуют. — Чем вы это докажете? — Судите сами — за последние пятьдесят лет в мире было столько войн и революций, что преисподняя переполнена душами грешников. Там буквально негде ступить. Дошло до того, что, если вспыхнет еще одна война, нам придется объявить амнистию мелким грешникам. — Так вы и впрямь не заберете меня в ад? — Конечно, черт побери! —с готовностью ответил посланец Сатаны—Уверяю вас, очередь у нас больше, чем на распродаже в универмаге Блюмингдейла! — Но... Тогда зачем вы пришли? Ситвелл закинул ногу на ногу и доверительно наклонился к Эдельстайну. — Дело в том, мистер Эдельстайн, что ад — это своего рода ЮС Стил Компани... Крупная фирма, к тому же почти монополия. Но, как и другие солидные корпорации, пекущиеся о благе потребителя, мы заинтересованы в том, чтобы у людей сложилось о нас хорошее мнение. — Логично,— согласился Эдельстайн. — В отличие от Форда мы не можем себе позволить основать фонд и раздавать премии и субсидии. Нас неправильно поймут. По той же причине не строим детские городки и не боремся с загрязнением окружающей среды. Мы не можем даже возвести плотину в Азии, чтобы кто-нибудь не усомнился в наших мотивах. — Нелегко вам,— посочувствовал Эдельстайн. — Тем не менее это нас не обескураживает. Время от времени, когда дела идут неплохо, мы по мере сил подбрасываем избранным потенциальным клиентам скромное вознаграждение. — Клиентам? Так вы считаете меня клиентом? — Ну, никто не называл вас пока грешником,— возразил Ситвелл—Я сказал «потенциальным». — Понятно... А что это за вознаграждение? — Три желания,— быстро ответил Ситвелл. — Погодите, дайте разобраться. Если я правильно понял, я могу высказать три любых желания? Без всякой платы и без всяких предварительных условий? — Условие есть. — Так я и знал,— горько усмехнулся Эдельстайн. — Оно очень простое. Чего бы вы ни пожелали себе, ваш злейший враг получит то же самое в двойном размере. На миг Эдельстайн задумался. — То есть если я попрошу миллион... — Ваш злейший враг получит два миллиона. — А если я пожелаю пневмонию? — Он сляжет с двусторонней пневмонией. Эдельстайн поджал губы и покачал головой. — Конечно, это не мое дело, но не кажется ли вам, что вы, ставя подобные условия, рискуете пробудить в клиенте самые низменные свойства человеческой натуры? — Мы действительно рискуем, мистер Эдельстайн, но риск этот основан на двух предпосылках и тонком расчете. Условие, которое мы ставим,— это тщательно продуманный психологический способ поддержания гомеоста-за с обратной связью. — Простите, не вполне понимаю... — Иными словами, оно сдерживает неограниченную в противном случае силу желаний. Ведь че'м-то надо их ограничивать, не так ли? — Представляю. А вторая предпосылка? — Я полагал, вы и сами догадаетесь.— Губы Ситвелла сложились в подобие улыбка на мгновение обнажив два ряда поразительно-белых зубов.—Для нас важно, чтобы клиент не усомнился, что имеет дело с подлинным адским продуктом. — Ясно,— кивнул Эдельстайн.— В принципе я согласен. Но прошу дать мне время подумать. — В вашем распоряжении тридцать дней —Ситвелл встал с кресла — Когда задумаете желание, произнесите его вслух—громко и четко. Остальное — моя забота. Он направился к двери. — Минутку,—остановил его Эдельстайн —У меня еще один вопрос. — Слушаю,— учтиво промолвил Ситвелл. — Дело в том, что у меня, к сожалению, нет злейшего врага. Боюсь, у меня вообще нет врагов. Ситвелл выпучил глаза и дико расхохотался. — Ну вы и весельчак,— выдавил он потом, утирая слезы розовым платком.— У него нет врагов! А ваш кузен Сеймур, которому вы отказались ссудить пятьсот долларов на приобретение собственной химчистки? Он что, после этого воспылал к вам нежной любовью? — Про Сеймура я не подумал,—признался Эдельстайн. — А миссис Абершам, которая плюется при упоминании вашего имени, поскольку вы не взяли в жены ее дочь Марджори? Она же готова глаза вам выцарапать. А Том Кассиди, который спит и видит, как подстережет вас в темном закоулке... Эй, что с вами? Побледневший Эдельстайн откинулся на спинку дивана, судорожно стиснув пальцы. — Никогда бы не подумал,— прошептал он. — Пустяки, заурядная история,—попытался утешить его Ситвелл.—Не расстраивайтесь, полдюжины смертельных врагов — ерунда. Поверьте моему опыту — это гораздо меньше среднестатистической нормы. — Кто еще? — тяжело пыхтя, спросил Эдельстайн. — С вашего позволения, я не отвечу,— Ситвелл слегка поклонился,—Накалять страсти не в наших интересах. — Но должен же я знать, кто мой злейший враг! —настаивал Эдельстайн.— Кассиди? Ситвелл отрицательно помотал головой. — Кассиди — слегка чокнутый, но совершенно безобидный малый. Он и мухи не тронет, помяните мое слово. Вашего злейшего врага зовут Эдвард Самюэль Манович. — Вы уверены? — Эдельстайн вытаращил глаза — Манович мой закадычный друг! — И ваш злейший враг,—терпеливо повторил Ситвелл,— Обычное дело. До свидания, мистер Эдельстайн. Не прогадайте с желаниями! — Постойте! —крикнул Эдельстайн. В голове его крутился целый рой вопросов, но от смятения он задал такой: — -Чем объяснить, что ад настолько переполнен? .... — Бесконечен лишь рай,— уклончиво ответил Ситвеод, — Откуда у вас такие сведения? — Мы их дочерняя фирма,—пояснил гонец Сатаны.-? Извините, но у меня нет времени. Удачи вам, мистер Эдельстайн. Он поклонился, и вышел сквозь запертую дверь.. 56
|