Техника - молодёжи 1998-03, страница 383 X о «тм. дим, единственная из о ших нам читателей разгадала название деревни. — Ред.) ...Посетителями кузнеца могли быть: первый — герой скандинавской мифологии Один, бог войны и поэзии; второй, с рогом, — бог Хеймдаль; третий, однорукий, — бог "Пор; ну а сам старик Бублик, возможно, Тор — бог грома, или, в славянской мифологии, Перун. Разговор между хозяином и •стями шел, вероятно, про давнюю войну (Рагнарёк) и воз- В № 11 за прошлый год мы напечатали фантастический рассказ Владимира А. Егорова и Дмитрия Гаврилова «Последняя битва дедушки Бублика» и попросили читателей ответить на вопрос: какие мотивы скандинавской и славянской мифологии отметили они в этой истории. Публикуем — в порядке отправки (и с некоторыми сокращениями) — полученные ответы, а также отгадку, предложенную авторами рассказа. Неизбежные при этом повторы оправданы, ведь в каждом новом ответе появляются новые подробности, тонкие детали, любопытные наблюдения и догадки. (Незначительные разночтения в именах отдельных персонажей легко объяснимы: сведения о них почерпнуты отвечавшими из различных источни- Евгения ЖУРАВЛЕВА, г.Звенигород Московской области. Пишет вам постоянная читательница «ТМ», заинтригованная многочисленными иносказаниями небольшого рассказа «Последняя битва дедушки Бублика». Причем именно иносказаниями, а не самим рассказом, являющим собой типичный образец жанра «фэнтези», где писать можно обо всем, не очень заботясь об исторической и научной достоверности,.. Итак, персонажи скандинавской и (в меньшей степени) славянской мифологии, как одушевленные, так и нет, густо населяют страницы рассказа. Поскольку корень у них общий, индоарийский, с него и начну. Название карельской деревушки, где под видом скромного, но неподвластного времени кузнеца проживает легендарный бог-громовик Тор (он же Илья Четвергов — славянская параллель), — Индрино. Разгадка напрашивается такая: Индра, ведический небесный воитель и бог грома, прообраз всех ему подобных в индоарийской мифологии, «одолжил» деревеньке такое название, словно зная, что будет проживать там, до поры до времени инкогнито, один из его последователей и продолжателей борьбы с мировым злом — скандинавский Тор, давший английскому языку наименование четверга — Thursday. Далее нет уже никаких сомнений в идентификации «огромной кувалды на короткой ручке», висевшей под потолком кузницы вроде бы и не у дел. Это — Мьольнир, священный молот Тора, удостоенный личного имени за чудесные свойства. А вот паренька, ведущего повествование, назвали «горе-берсерком» нарицательно — из-за его безрассудной смелости. Ею отличались в былые времена воины-скандинавы, принявшие перед сражением какое-либо наркотическое средство (обычно мухомор) и вследствие этого невероятно разъяренные и временно потерявшие чувствительность к боли. Что такое Фимбул? Это состояние всеобщей разобщенности и безысходности перед концом света, что лучше всего можно передать несколькими строками из «Старшей Эдцы»: В распре кровавой брат губит брата; кровные родичи режут друг друга: множится зло, полон мерзости мир. Век секир, век мечей, век щитов рассеченных, Солнце черно, земли канули в море, звезды срываются вниз с вышины. Пар всюду пышет, и, Жизни Питатель, лижет все небо жгучий огонь... И для того чтобы прояснить эту мрачную эсхатологическую картину, посещают деда Бублика трое финских гостей. Почему именно финских? Думаю, не только потому, что Карелия граничит с Финляндией. На Руси традиционно считали финнов очень сильными колдунами и предсказателями. Вспомним, что в «Руслане и Людмиле» одного из героев, избравшего своим ремеслом магию и посвятившего проникновению в ее тайны всю свою жизнь, так и зовут — Финн. И слово «волхв», по мнению многих лингвистов, также восходит к финскому velho, что означает «колдун». То есть все гости, побывавшие у деда, были людьми загадочными, имевшими склонность к ведовству; они должны были всей своей властью убедить его выступить на стороне тех или иных противоборствующих сил и положить конец мрачному Фимбулу. Однако закамуфлированный под Бублика Тор от ратных дел отошел еще в незапамятные времена и, видимо, не очень хотел вновь тревожить свой Мьольнир. Поэтому краток был его разговор с Одином, приехавшим первым на своем восьминогом Слейпнире с требованием «тряхнуть стариной». Еще короче — с Воданом, прибывшим вторым с огромным рогом, трубя в который, любил он носиться по небу среди бури и вихрей в своей «дикой охоте». А вот третьим пришельцем мог быть светлый Бальдер (другое прочтение — Бальдур), символизирующий собой весеннее обновление мира. Не могу точно обосновать, отчего же сей добрый бог стал одноруким, но возможно такое толкование: смерть Баль-дера так или иначе связана с омелой. Так вот, срубая ее со священного дуба — вместилища духа Бальдера, скорее всего, отсекли сук. Возродившись вновь в человеческом облике, прекрасный молодой бог сохранил всю свою мощь и очарование, но остался без одной руки. Только Бальдер и мог положительно повлиять на деда Бублика — Илью Четвергова — Тора, уговорив его отказаться от «политики невмешательства» и вступить в мировую битву на стороне сил добра, положив конец Фимбулу. Именно после разговора с ним, олицетворяющим пробуждение природы, сокрушил Тор с помощью Мьоль-нира порождение зла и... настала весна. (Не правда ли, интересен развернутый, насыщенный литературными примерами и лингвистическими пояснениями отклик Евгении Журавлевой. К сожалению, она верно назвала лишь одного из трех гостей — Оди-на и явно напутала со вторым, ведь Один скандинавов и Водан (или Вотан) древних германцев — это один и тот же (извините за каламбур) бог (как эллинский Зевс и римский Юпитер). Зато она, как мы далее уви- Олег КОСТЕНКО, Санкт-Петербург. В рассказе Егорова и Гаврилова повествуется о Рагнарёке, но Рагнарёке необычном. В нем, чтобы одержать победу, надо от нее Прозвище главного героя рассказа совершенно прозрачно, почти сразу понимаешь, что под маской скромного сельского кузнеца скрывается сам могучий бог Тор, а за ним как по цепочке «вытягиваешь» и имена гостей громовержца: одноглазый Один, однорукий Тюр и трубач Хеймдаль. Приезжают боги уговорить громовержца принять участие в Рагнарёке. Да только упрямец Тор не хочет воевать, хватит, дескать, с него битв. Куда больше по нраву ему простая кузнечная работа. Явный намек на славянского громовержца Перуна, бога-кузнеца, который воюет только по необходимости, когда надо мир от змея спасти. В лице деда Бублика слились оба этих персонажа... Последовательно выдержать линию поведения Тору не удается. Силы зла готовы развязать войну любой ценой. И дед Бублик сбивает ракету своим молотом, спасая мир. И только тогда исчезает лед взаимного недоверия, стучит капель... Остается надеяться, что политики возьмут себе девизом фразу дедушки Бублика: «Войны не будет. Хватит, повоевали...» Антон БАЗАНОВ, с.Сива Пермской обл. Мне 15 лет, и я прочитал много номеров вашего журнала, да и теперь, выписывая выпуск для небогатых, узнаю немало интересного и полезного. Я люблю читать фантастику... Скандинавской мифологией увлекаюсь лет с девяти. И поэтому почти сразу узнал в безобидном на вид дедушке Бублике грозного бога грома — Тора, а в его заповедной кувалде — страшное оружие, молот Мьёлльнир. Авторы неспроста назвали Тора Бубликом, ведь бублик по-научному именуется тором. Рассказ ведется от лица юноши, который стал впоследствии помощником дедушки Бублика — Тора, И в Асгарде у Тора был пасы- ...Но почему он в России, почему кузнец? Не потому ли, что славянам Тор был еще известен под именем Перуна? Не здесь ли он защищал Митгард от великанов? Живя в кузнице, занимаясь ремеслом, дедушка Бублик не удивлял односельчан своими силой и возрастом. Ведь в России кузнецы почитались, и были они сильными людьми. Но вот началась «вечная» зима. Это событие полностью соответствовало предсказанному «концу богов». И страны мира боролись между собой за влияние на Земле и в космосе. Не начало ли это конца? Похоже, Тор так не считал. Ни визит к нему Одина на его восьминогом жеребце Слейпнире, ни посещение Хеймдалля не заставили Тора Т Е X Н И К А -МО Л О ДЕЖИ 3 9 8 шш
|