Вокруг света 1955-05, страница 11

Вокруг света 1955-05, страница 11

Шурша шинами и изредка позванивая, катят бесчисленные велосипедисты. Велосипед здесь самый распространенный вид транспорта. Вот, приветственно махнув нам рукой, проехал редактор молодежной газеты «Тиен-фонг» («Авангард») Нгуен Тань Зыон. За ним, с сумкой через плечо, — учительница средней школы Май Тхи Ты. А вот на одном велосипеде едет целая семья: муж управляет машиной и поддерживает малыша лет пяти, сидящего на раме у руля, а жена с грудным ребенком на руках примостилась на багажнике.

У крепостной стены, по которой бегают большие желтые ящерицы, под бананом сидит на корточках предсказатель судьбы. Он в темном халате с разрезами до пояса по бокам и белых шароварах. Перед ним на миниатюрном столике горит свеча, лежат какие-то пергаментные свитки, карточки с текстом молитв. Рядом с предсказателем сидит седобородый слепец и, аккомпанируя себе на двухструнном инструменте, поет. Переводчик передает мне содержание песни: «Хо Ши Мин вернулся в Ханой. Вместе с ним вернулись мир и справедливость». Поводырь слепца, молодой парень в трусиках, шевеля губами, читает газету «Народ». Его широкополая тростниковая шляпа лежит на земле. В ней, свернувшись в клубок, сладко дремлет черный щенок.

Вот к солдату Народной армии, регулирующему уличное движение, подходит группа мужчин и женщин. По их утомленным лицам видно, что они пришли издалека. За спинами у них тростниковые цы-новки, легкие одеяла, закопченные на кострах чайники, через плечо—узкие, длинные, напоминающие чулок, мешочки с рисом. Это будущие слушатели центральной профсоюзной школы, которая на-днях открывается в Ханое. Мальчуган, велорикша, вызывается проводить их к зданию школы.

Через минуту возле регулировщика останавливается новая группа людей. Это работники министерства здравоохранения. Врачи, медсестры, старик профессор в очках с проволочными дужками — все в крестьянской или солдатской одежде. Они только что пришли в Ханой из джунглей, где жили и работали в течение восьми лет войны. Регулировщик указывает им дорогу к зданию, которое отведено под их министерство.

Непрерывно сигналя и окутывая улицу синим дымом, проходят трофейные американские грузовики. К бортам их прикреплены большие красные полотнища с надписями: «Поможем крестьянам восстановить плотины!», «Да здравствует союз рабочих и крестьян!»

В кузовах сидят юноши и девушки с лопатами и кирками в руках. Это ханойские добровольцы едут в провинцию Тай-Нгуен на восстановление оросительной системы Тхан Хуонг, разрушенной в дни войны вражеской авиацией.

То и дело по улице с огромной скоростью проносятся выкрашенные в белый цвет «джипы» международной комиссии по наблюдению за перемирием в Индо-Китае. На радиаторе каждого «джипа» трепещет белый флажок. Иногда машина останавливается, и члены международной комиссии — бородатые индийские офицеры в чалмах, сухопарые, жующие резинку канадцы в пробковых шлемах и подтянутые, аккуратные поляки в пилотках — фотографируются на память под стометровой башней, возвышающейся над замшелыми каменными стенами крепости.

Ханойской крепости уже около тысячи лет. Она была построена на правом берегу Красной реки еще в конце X века.

В XI веке выросший вокруг крепости город стал столицей Вьетнама. Город назывался тогда Тхань-Лонг — Летающий дракон. В XV веке столица получила новое название — Ханой.

Недалеко от крепости в центре города расположено «Озеро возвращенного меча». Оно почти правильной круглой формы, вода в нем изумительного

голубого цвета и такая прозрачная, что с берега видно, как по дну ползают большие черные черепахи. Озеро образовалось на месте старого русла Красной реки, которая ныне течет несколько севернее.

Народное предание гласит, что некогда простой рыбак Ле Л ой вытащил из озера сетью волшебный меч. Ле Лой возглавил народное восстание и прогнал из страны иноземных завоевателей. Став императором Вьетнама и получив имя Ле Тай То, рыбак вернулся на озеро, чтобы поблагодарить его за чудесный дар. Неожиданно к лодке рыбака-императора подплыла черепаха и человеческим голосом попросила вернуть меч, который она обещала хранить на тот случай, если враги снова будут угрожать Вьетнаму. Ле Тай То послушался и отдал меч черепахе, которая спрятала его на дне озера.

В честь легендарного рыбака на середине озера воздвигнута из нефрита буддийская пагода Гок Сон, С берега к пагоде перекинут легкий изогнутый мостик.

Недалёко от пагоды возвышается над водой изящная каменная Башня Черепахи. Эти сооружения являются замечательными памятниками старинного вьетнамского зодчества. В архитектурных формах пагоды чувствуется знакомство талантливых вьетнамских мастеров с древней архитектурой их великого соседа — Китая.

Тесное общение с китайским народом сильно сказалось на развитии всех областей культуры Вьетнама. У Китая вьетнамцы заимствовали технику ведения сельского хозяйства, ирригацию, тонкое искусство ремесленников. Вьетнамские ученые занимались изучением основ китайской философии. Во Вьетнаме была принята китайская письменность — иероглифы. Вьетнамская литература XI— XV веков сохранила определенный отпечаток китайского влияния.

Мы посетили древний «Храм литературы», построенный в XVI веке. В нем несколько двориков, густо заросших сейчас высокой травой, в которой прячутся небольшие, затянутые тиной пруды, служившие когда-то бассейнами для купания. Узкая дорожка, выложенная каменными плитами, ведет из дворика в дворик. Все скрывается в тени широколистых бананов и огромных деревьев манг, как утверждают, ровесников храма. Некоторые деревья уже умерли и стоят, лишенные коры и листьев, как высушенные временем скелеты великанов. В глубине двориков пахнет свежим сеном, тиной и дымком от ароматных свечей, день и ночь горящих в храме.

У длинного здания храма только три стены. Черепичную крышу его венчают два каменных чешуйчатых дракона. Внутри темно и прохладно. Трепетный свет тонких свечей падает на большое бронзовое изваяние Будды. Перед ним — столик из сандалового дерева с чашками для риса и вазами для фруктов. В дни религиозных праздников сюда кладут пищу, которой, по поверью, питаются души умерших.

Неподалеку бронзовый аист, стоя на черепахе, держит в клюве цветок лотоса. Аист — символ счастья и спокойствия. Черепаха — символ бессмертия. Лотос — символ красоты. Здесь же висят медный гонг и два меча, охраняющие храм от злого божества, враждующего с Буддой.

Вокруг храма каменные черепахи поддерживают восемьдесят четыре плиты с именами победителей в конкурсных экзаменах на высшую ученую степень и в литературных состязаниях, проводившихся здесь со времени создания храма вплоть до захвата Вьетнама Францией. Перед плитами установлена высокая изящная башня, служившая кафедрой, с которой ученые через бамбуковый рупор произносили свои речи, поэты читали стихи, экзаменующиеся отвечали на вопросы ученого совета.

За время своего господства в Индо-Китае колонизаторы не предприняли ни одной попытки со-

9