Вокруг света 1955-05, страница 25

Вокруг света 1955-05, страница 25

Мы направились по шоссе, которое является и единственной улицей селения. Навстречу нам из хижины вышла женщина. Она разостлала на глиняной скамье перед домом замечательной красоты домотканное одеяло и предложила нам присесть. Вслед за нею, отдавая долг традиционному гостеприимству, вышла ее дочь и вынесла блюдо с вареным маисом и небольшими свежими сырами из коровьего молока.

Мы воспользовались любезным приглашением, давшим нам возможность познакомиться с маисом, излюбленным и, надо сказать, основным продуктом питания здешних индейцев. Они, пожалуй, больше чем какой-либо другой народ на земле употребляют маис: отваривают, поджаривают его, размалывают и вместе с картофелем добавляют в мясную похлебку. В тяжелые годы блюда из маиса становятся единственной пищей.

Нас пригласили в хижину. В ней две комнаты выходящие окнами на улицу, и кухня. Стены хижины сложены из сырого кирпича, а плоская крыша — из обожженных плиток. Потолка нет, пол земляной. Спят индейцы в самом темном углу на глиняных возвышениях, укрываются домотканными одеялами и овечьими шкурами. В кухне — небольшая плита, глиняная посуда. Столовые ножи сделаны из дерева; вилками индейцы не пользуются и почти всё едят руками.

В широком дворике устроено небольшое крытое помещение для выпечки хлеба, с печью в виде по-лукруглого свода.

Во дворе расположены стойла для коровы, овец, а иногда, если индеец побогаче, и для низкорослой лошадки или осла.

Мы распрощались с нашими новыми друзьями и отправились к городу Кочавамба, лежащему в сердце долины у подножия пологих холмов. Это второй по величине город страны. Его рассекает на две неравные части река Роча, русло которой заполняется водой лишь летом, в период дождей. Через Рочу перекинут новый железобетонный мост

Улица Перу, по которой мы въезжали в город, является продолжением шоссе, идущего из Оруро.

Центральная площадь названа в честь борьбы за независимость Площадью 14 сентября. Ее окружают здания в испанском стиле с аркадами из резного камня.

На площади разбиты скверики. В центре ее возвышается памятник Независимости: на коринфской колонне— распластавший крылья кондор. Эта гордая птица — символ Боливии — изображена на гербе страны.

Проехав по широким, усаженным деревьями аллеям, мы очутились в Старом городе с его узкими улицами.

Здания тут построены вокруг двух или трех дворов и связаны между собой широкими арками. Вдоль второго этажа тянутся крытые галереи

Посреди первого внутреннего двора возвышается колодец. Второй двор предназначается для различных служб, в третьем находятся домашние животные.

Мы поднялись на один из небольших холмов в южной части города.

На вершине холма воздвигнут памятник в честь женщин Кочавамбы. В начале войны за независимость войска испанского генерала Гойене-че, присланные для подавления восстания, жестоко расправились с жителями Кочавамбы. В этой битве погибло почти все мужское население города. Тогда навстречу испанским войскам вышли женщины, вооруженные палками, старыми мушкетами, железными ножами. Они остановились на холме, где сейчас воздвигнут памятник, и приготовились к неравному бою. В сражении погибли все женщины-воины, но и испанцы понесли значительные потери .

Путь наш лежит теперь по новому шоссе, которое соединяет долину с восточными равнинами.

Несколько часов езды по живописной дороге мимо индейских поселков, и долина остается позади

Наша машина взбирается вверх по склонам синих гор. Растительность становится все беднее и беднее. Поля небольших плоскогорий засеяны пшеницей и картофелем. Попадаются стада овец. Индейцы-пастухи, сопровождаемые собаками, легко взбираются на отвесные скалы.

Нам приходится преодолевать перевалы на высоте 4 тысяч метров над уровнем моря Когда половина пути остается уже позади, — от Кочавамбы до города Санта-Крус пятьсот километров, — горы, словно огромные ступени, начинают опускаться

В департаменте Санта-Крус, где мы едем, живут индейцы камба.

Они рослее кечуа, более светлолицы. По стройности и гибкости они напоминают африканских негров Камба носят легкую белую одежду. На голове у них широкополые соломенные шляпы. Все босы. Они никогда не расстаются со своими мачете, похожими на восточные ятаганы.

Становится теплее, появляются москиты.

Мы двигаемся уже по рассеченным крупными судоходными реками равнинам, где в изобилии водятся дикие звери и пресмыкающиеся. Деревья по обочинам дороги обвиты лианами. Эта богатая и обширная область почти не тронута рукой человека, есяи не считать новой дорогиг по которой мы едем.

Основное занятие камба — земледелие и животноводство. Скот находится в полудиком состоянии: животные почти без присмотра пасутся на огромных пространствах. С большим трудом их удается собирать в загонах и связывать, чтобы поставить клеймо или отправить на убой.

В Санта-Крус мы приехали уже ночью. Этот город с пятидесятитысячным населением — главный населенный пункт восточных равнин Боливии. Строения здесь деревянные, под черепичной крышей. Бросаются в глаза навесы над тротуарами, предохраняющие пешехода от палящих лучей солнца.

Скоро две железные дороги свяжут Санта-Крус с Аргентиной и Бразилией. Строится также третья линия: Кочавамба — Санта-Крус. Таким образом, восточные районы Боливии, с развитым животноводством, богатые нефтью, лесом, фруктами, какао, будут способствовать экономическому оздоровлению страны, переживающей сейчас тяжелые времена из-за падения цен на олово.

* * *

Итак, наше путешествие, начатое у западных границ Боливии, закончилось на востоке. Мы пересекли часть страны от гигантских Анд до обширных восточных равнин.

Мы не видели города Потоси. В его окрестностях подымается гора, известная богатыми залежами серебра. Издавна существует выражение, что здешнего серебра хватило бы на постройку моста от рудника через весь Атлантический океан до стен Мадрида.

Мы не посетили также и Сукре — «Белый город»—и Тариху, славящуюся своей архитектурой. Наконец мы не побывали на огромных равнинах северо-запада и в лесных чащах юго-востока, известных открытыми недавно крупными месторождениями нефти.

Заканчивая рассказ, хочется добавить, что народ Боливии начинает осознавать, какими богатствами располагает его страна; он начинает понимать, какое будущее его ожидает Мы верим в его грядущую судьбу и желаем ему больших побед.