Вокруг света 1955-06, страница 10

Вокруг света 1955-06, страница 10
Мексиканские впечатления

А. ГОНЧАРОВ

Знойный июльский день клонится к вечеру. Маленький паровоз с большой трубой, из которой валит густой черный дым, с трудом тащит несколько вагонов. Позади — американский город Эль-Пасо, впереди — мексиканская граница. Вдруг раздается выстрел, за ним другой, третий... Что это? Пограничная перестрелка? Налет бандитов?

— Не беспокойтесь, сеньор, — говорит проводник, — это американская полиция ловит мексиканского чернорабочего. Он нелегально перешел границу в поисках заработка. Здесь это часто бывает.

Поезд медленно въезжает на мост через пограничную реку Эль-Рио-Гранде-дель-Норте — «Большую Северную реку». Она сейчас мелкая. Посреди ее, по колено в воде, стоят два черноволосых мальчика и, нагнувшись, ловят корзиной рыбу. Мексиканцы называют эту реку Рио-Брав'О — «Дикая река», потому, должно быть, что после дождей тут бывают сильные наводнения. Так, в июне 1954 года были залиты войной города Пьедрас-Неграс на Рио-Браво и Xимен ее на ее притоке — Кон-чос.

По пути к Мексиканскому зализу Риэ-Браво делает так много зигза*-гов, что граница на этом участке вдвое длиннее, чем по прямой линии. К тому же река часто меняет русло, передвигая границу то в сто-рсиу Мексики, то в сторону США.

По соседству с железнодорожным виден шоссейный мост. По нему проходят трамваи и автобусы. Многие жители мексиканского города Сьюдад-Хуареса работают в Эль-Пасо и каждый день дважды пере

Рисунни А. Билль

езжают из одной страны в другую. Их гонит в США отсутствие работы. В Эль-Пасо много своих безработных, но местные фабриканты предпочитают нанимать мексиканцев, так как платят им меньше.

На мексиканской стороне на стене первого возникающего перед нами дома изображены бутылки и сигареты. Это рекламы североамериканских фирм. За низким глиняным забором виднеются пыльные листья бананов.

Когда подходит поезд, сонный от жары вокзал Сьюдад-Хуареса оживляется. В вагоны поднимаются мексиканские таможенники, одетые в такую же зеленую форму, как и американские, с которыми пришлось иметь дело полчаса назад. Носильщики подхватывают двойные кожаные чемоданы состоятельных мексиканцев и несут их в пульмановские вагоны. Мексиканцы победнее, в больших широкополых шляпах — сомбреро, штурмуют вагон третьего класса. Входят и садятся черноглазые мексиканки в темных шалях — рибосас. Мальчик лет восьми идет вдоль вагонов, придерживая на плеч© ящик с сапожными щетками, и предлагает почистить ботинки. Не найдя желающих, он просит «ун сентавито» — копеечку.

Выхожу на платформу вокзала. Надписи везде на двух языках — английском и испанском, хотя официальным является испанский.

Уже пять часов вечера, но сухой горячий воздух обжигает лицо. За вокзальной площадью видны улицы с домами в один-два этажа, старинными католическими церквами и немощеными проездами, в пыли которых купаются такие же, как у нас, воробьи. Сьюдад-Хуарес — один из редких мексиканских городов, где в поле зрения нет гор, но сам он расположен на высоте свыше тысячи метров.

8