Вокруг света 1964-07, страница 25

Вокруг света 1964-07, страница 25

Новая стоянка показалась нам идеальным местом для отдыха и охоты. Солнце и море света, волшебство тишины, безбрежные дали, глубина, бездонное небо. И вода! Великое богатство и первейшая необходимость. Вода у наших ног. Вода для питья, стирки и промывания желудка. Не вода, текущая из крана, или дистиллированная водичка химических кабинетов, а нежных голубых тонов речная влага с запахом хвои и водорослей.

Посовещавшись, мы решили пробыть здесь несколько дней.

Два узких и длинных озерца на берегу, одно из которых соединялось с рекой, были для нутрий обетованным краем. Здесь в неглубоких лагунках росло водяное растение, которое Франческо искал уже давно. Это растение — любимая еда нутрий. Оно крепко прирастает ко дну и на целый метр возвышается над водой. Листья у него мясистые и длинные. Плотным зеленым ковром устилает оно поверхность мелководных озер у самого берега. Нутрия-миокастор питается корнями и нижней частью листьев растения, белой и аппетитной, как стебель сельдерея.

Франческо начал ставить капканы на глубине одной-двух ладоней от поверхности, даже не пытаясь их замаскировать. Каждый капкан висячим замком с цепочкой прикреплялся к кустам на берегу, а если их поблизости не было, просто к колышку, который здесь же и вбивался. На поверхности заводи вокруг капкана мы разбросали корни, стебли, кусочки листьев, выуженные мной из воды.

ЛЕДЯНОЙ САРКОФАГ

WI аленький индеец сидит, тесно прижав колени к подбородку, закутавшись в грубую мешковину. Длинные черные волосы, заплетенные в косички, разметались по плечам. Кажется, мальчик спит...

В феврале 1954 года группа альпинистов поднялась на вершину Керро Пломо. Закованный во льды, этот пятитысячник, как часовой, возвышается в голубом небе Центральных Анд. Восходители решили отдохнуть и начали вырубать площадку во льду. Вдруг ледоруб одного из них зацепился за кусок ткани. Осторожно расчистили находку. Это оказалась замерзшая мумия мальчика индейца. Ледяной саркофаг хранил его несколько столетий.

Обложив тело мальчика льдом, закутав в брезент, группа спустилась в долину. Исследования показали, что маленький индеец умер около пятисот лет назад. Как он попал на вершину? В то далекое время коренные жители страны вели жестокую войну против конкистадоров испанцев, которые, убивая и грабя, вторглись в Южную Америку. Может быть, отчаявшийся народ принес мальчика в жертву богу Солнца? Или ребенок просто отстал от своего племени, укрывшегося в горах от захватчиков, и заблудился?

Сейчас фигура индейского мальчика хранится в специальном холодильнике в одной из комнат этнографического музея в Сант-Яго.

Нутрии должны были соблазниться таким дьявольским салатом. Не прерывая работы, Франческо показал мне следы лапок, отпечатавшиеся в грязи, пучки шерстки в зарослях камыша и на сухих листьях. Здесь нутрии дремали после сытного обеда и грелись на солнышке. Франческо называл их сонями. Он и на берегу осторожно поставил капкан. Впрочем, особых предосторожностей тут не нужно. Нутрия от природы не слишком сообразительна. Это тихое, добродушное животное. Оно не опасно, никому не вредит, ведет жизнь тихую и уединенную. Бедная нутрия счастлива, если ей не мешают мирно плодиться в уютных норах

у самой поверхности воды. Хотя внешне нутрия очень похожа на бобра, она никогда не ставит перед собой сложных гидротехнических проблем и не пытается блеснуть архитектурным мастерством. У скромного и доверчивого зверька, настолько доверчивого, что он одинаково смело ставит лапу на камень и на «тарелку» капкана, к несчастью для него, ценный мех.

По этой причине дюжина капканов несколько дней подряд покушалась на жизнь безвредных обитателей двух маленьких озер. Остальные капканы были расставлены полукругом за озерами, весьма далеко от нашей стоянки. Предназначались они уже для лисиц. Хотя в этом году шкурка нутрии и ценилась в четыре-пять раз дороже лисьей, Франческо, однако, готов был поставить даже лишний капкан на лису: ведь ни один настоящий охотник не в силах отказаться от невидимой схватки с хитрым и почти неуловимым хищником.

— Потому что лиса очень умное животное, — заметил как-то Франческо.

«Умное» означает ловкость, хитрость, догадливость, решительность, осторожность, а в крайнем случае и смелость, силу и даже отвагу.

Расписывая мне вполголоса достоинства лис, Франческо без устали отыскивал удобные тропинки, самые заманчивые уголки и нужные кусты. Тут он и ставил капканы. Как и для нутрий, они состояли из двух полукруглых металлических тарелок диаметром в тридцать сантиметров, соединенных двумя мощными пружинами.

Когда животное дотрагивалось до «тарелки» капкана, срабатывала пружина, и пленнику приходилось весьма скверно. Обычно зубья капкана впиваются в переднюю лапу зверя. Зарядив капкан, его закапывают в специально отрытую ямку. И зарядка и маскировка капкана требуют большой осторожности: очень рекомендуется во избежание потери нескольких пальцев надеть предварительно кожаные перчатки на толстой подкладке.

Почва большинства плоскогорий Патагонии песчаная, и закапывать капканы тут нетрудно. Установив капкан в ямке, его накрывают листом бумаги, а затем аккуратно маскируют песком и вырытой землей. Это не позволяет песку и земле осыпаться вниз и засорять пружину. Успех или неудача в этом случае во многом зависят от опыта и мастерства охотника, от его умения тщательно замаскировать капкан.

Франческо всегда работал в перчатках: не из страха оставить пальцы в капкане, а из опасения, как бы лиса не учуяла запах человека.

Но вот работа окончена, и камень, пучок травы, лист — все заняло свои прежние места: Франческо обладал редким умением мгновенно воссоздавать прежнюю микрофлору. Не только лиса, попавшая сюда впервые, но и та, что уже бывала здесь, не должны были заметить никаких подозрительных изменений. В самом деле, кто не удивится, выйдя утром из дому, увидеть пам^ят ник на месте общественного туалета, а туалет — на месте памятника?

Приманку из кусков мяса или внутренностей птиц, а иной раз из падали кладут не в капкан, как я думал, а поблизости — так, чтобы, прельстившись вкусной едой, лиса непременно задела бы капкан.

Цепочку, тоже старательно замаскированную, Франческо привязывал не к растению или кусту, как это делается при ловле нутрий, а к большой отломанной ветке. Попав в ловушку, лиса начинает метаться, пытаясь спастись бегством, и тащит за собой капкан, цепочку, ветку.

21