Вокруг света 1964-09, страница 29экспедиции были на исходе, и другого выхода не было. Наконец добрались до местечка Фаноле. Здесь в низине дожди превратили землю в болото. Машины зарылись в него, как бегемоты. Колеса плевались грязью и все глубже оседали в трясину. Магическое заклинание «раз, два — взяли!» было хорошо знакомо жителям Фаноле. Фанолийцы вначале оградили машины со всех сторон земляными валиками, чтобы с боков не подтекала вода, а потом начали вычерпывать воду из середины. Прошел час, другой. Черные тела стали серыми от засохшей на них грязи и слились с такими же серыми бортами машин. Солнце быстро скатывалось вниз, и все выше росла куча выброшенной грязи. Наконец сухая полоса была готова, и мы смогли продолжать путь. Экваториальная ночь уже проглотила без остатка день, и мы собирались остановиться. И тут колеса загрохотали по каменным выступам. Все выпрыгнули из машины. Вот они, юрские известняки, темно-серые, плотные, звенящие от удара молотка! Это находка приблизила начало «каменного века» на строительстве плотины и в два раза удешевила стоимость работ. ЛИАНОВЫЕ КАПЛИ У Виктора на рубашке большое рыжее пятно. Оно не отстирывается, да и, откровенно говоря, он не прилагал к этому больших усилий. Все-таки память о джунглях. Это пятно от яда плюющейся змеи, с которой Виктор повстречался в густой траве. На моей рубашке полоса, как на спартаковской футболке, — памятка о сваленной в баскалии акации, которая огрызнулась ядовитым соком. Напасти подстерегают здесь человека со всех сторон и сваливаются в буквальном смысле слова сверху. Время от времени на коже вскакивают маленькие нарывы, которые зловеще увеличиваются и набухают. Потом мы узнали, что это следы пыльцы цветущего манго, под кроной которого стояли наши палатки. ...Боря Пархаев два дня катался по палатке от диких болей в животе. Из-за дождей добраться до базы экспедиции в Джелибе было невозможно. Мы все выехали в баскалию на несколько недель, оставив в Джелибе походные лаборатории и склады с припасами. Все медикаменты уже давно розданы рабочим. Помог старый Ахмуд. Его охотничья тропа проходила мимо нашего лагеря. Каждое утро Ахмуд исправно, как на работу, уходит на охоту с луком за спиной и колчаном на боку. Он выслеживает леопарда, чтобы заработать себе на выходной костюм. Ахмуд купит голубую материю разрежет ее на две части, повяжет одну половину на бедра, а другую бросит на плечи. Это будет очень нарядный костюм, голубой, как сомалийский флаг. Мы просим его совета. Конечно, он готов помочь хорошим людям. Ахмуд проходит в палатку, осматривает Бориса и предлагает приложить к телу горячее железо. Боря содрогается, а мы просим старика вспомнить какое-либо более гуманное средство. Что же, можно попробовать и... Мы не знаем, что это такое. На помощь приходит наш шофер Музамба. Да, он хорошо знает, о чем говорит старик, и через два часа достанет для нас чудотворный бальзам. Риск велик. Мы лихорадочно вспоминаем лекарственные свойства некоторых растений: папайя хорошо действует на пищеварение, а кокосовый сок тонизирует. Виктор Селиванов горячо рекомендует довериться местным провизорам. Доказательством служат его великолепно отбеленные зубы — результат прилежного употребления побегов какого-то дерева. Мы еще совещаемся, но, прервав «консилиум», из джунглей выносится машина Музамбы, доверху нагруженная... лианами. — Музамба, это и есть лекарство? — Лучшее из лекарств! — Но зачем так много? — «это хорошее лекарство, и все хотят его иметь. Оно будет лежать здесь, и каждый сможет его взять, чтобы не ходить в джунгли. Повар отобрал лучшие на его взгляд куски, долго варил их. Когда Борис подносил чашку с отваром ко рту, я отвернулся — не переношу страданий. Но через день Борис был вполне здоров, а через месяц там. где лежала огромная куча лиан, осталось всего несколько побегов. ЗВЕЗДЫ ДОКУМЕНТАЛЬНОГО КИНО Никогда я не видел такими расстроенными бурильщиков из бригады Биле. Они сидели в полном молчании под баобабом и не реагировали на шутки своего инструктора Володи Антошина. Их рабочая гордость была уязвлена. Они здесь отдыхают, а в двадцати метрах на их установке работают ребята из бригады Абду Рашида. Они работают в новеньких шортах и свежевыстиранных майках, работают «с оглядкой», — смотрят, куда надо, не моргают, когда это необходимо, — они снимаются в кино! Трещат камеры, слышны негромкие указания режиссера, софитами светит солнце. Этот фильм будут показывать в Советском Союзе и в Сомали. Все родичи и знакомые увидят его и спросят: «Где же ты, Биле? А ты, Ахмет?» Ребята из бригады Биле напряженно следят за работой бурильщиков Абду, о чем-то перешептываются. Конечно, бригада Абду — хорошая бригада, и уже не первый год работает на буровой, а они только третий месяц обучаются сложному и почетному мастерству бурильщика. Но все-таки обидно. Прошла неделя, и бригада Биле вышла на первое место по проходке. Когда это стало известнс^бригадир подошел ко мне и спросил: — Если приедут операторы, какую бригаду будут снимать? — Конечно, твою, Биле! Мне очень хочется, чтобы весь мир увидел, как классно работают эти белозубые курчавые парни, у которых в хижине рядом с отцовским копьем лежит удостоверение бурильщика. Вместе с работниками кино к нам заглянул господин Дивальда, сотрудник ФАО, специализированного учреждения ООН, занимающегося проблемами продовольствия и сельского хозяйства. Он сказал корреспондентам, интересовавшимся ходом работ нашей экспедиции: «Я ценю русских специалистов за их знания и целеустремленность в достижении необходимых результатов. Если советскому специалисту поручается какая-либо работа, можно быть уверенным в ее успешном завершении. Некоторые западные специалисты ссылаются на то, что они не могут найти общего языка с коллегами из социалистических стран. Но жизнь опровергает высказывания этих скептиков и недоброжелателей. Это доказано образцовой работой ваших специалистов в Афганистане, это подтверждено отличной работой вашей экспедиции в Сомали». ...Мы вместе боремся с джунглями. Мы делим вместе победы и поражения в этой борьбе. Наши поражения — это разбитые вдребеэги бульдозеры, которыми вначале неопытные водители пытались корчевать баобабы, это тропические болезни, которыми переболел едва не каждый член нашей экспедиции. Наши победы запечатаны в парафиновую бумагу и закутаны в марлю: каждую неделю мы отсылали для лабораторных исследований кубхки почвы, добытые из шурфов, и образцы пород, взятых при бурении. Наша победа — это карта, которая дает ясное представление о геологической структуре огромной территории в 800 квадратных километров, на которой сделано 500 буровых скважин и 200 шурфов. Наша главная победа — это слова, сказанные нам при прощании сомалийскими рабочими: «Приезжайте еще, мы будем вас ждать, друзья!» Литературная запись Г. ГАЕВА 25 |