Вокруг света 1965-01, страница 765\|f!tl. US ЛЕТНЕЕ пальтош В. ГИЛЬДЕСХАЙМЕР Рисунки В. ЧИЖИКОВА ш | днажды утром — мы как раз завтрака-' ли — пришло письмо от моего дяди Эдуарда. Мой дядя Эдуард двенадцать лет назад весенним вечером вышел из дома, чтобьь как он объяснил, опустить письмо в почтовый ящик, да так и не вернулся. С тех пор никто ничего о нем не слыхал. Письмо прибыло из Сиднея, из Австралии. Я распечатал конверт и прочел: «Дорогой Пауль! Не можешь ли ты выслать мне мое светлосерое летнее пальто? Я в нем очень нуждаюсь, потому что здесь часто бывает довольно прохладно, особенно по ночам. В левом кармане пальто лежит «Пособие для грибников». Можешь его вынуть и оставить себе. Съедобных грибов щЛШЯ здесь нет. Заранее благодарю. Искренне твой Эдуард». — Письмо от дяди Эдуарда из Австралии, — сказал я своей жене. Она как раз была в комнате — погружала кипятильник в цветочную вазу, чтобы сварить в ней яйцо. Жена спросила: — Да? А что он пишет? — Что ему нужно его светло-серое пальто и что в ^Австралии совсем нет съедобных грибов. — Так пускай ест что-нибудь другое, — сказала она. — Ты права, — согласился я. Потом пришел настройщик фортепьяно. Это был несколько застенчивый и рассеянный, немножко не от мира сего, но очень симпатичный и, разумеется, очень музыкальный человек. Он не только настраивал фортепьяно, но чинил также струнные инструменты и давал уроки игры на флейте. Фамилия его была Колхас. Вставая из-за стола, я слышал, как в соседней комнате он берет аккорды. В гардеробе висело светлосерое пальто. Значит, жена уже достала его из чулана. Это удивило меня, потому что обычно моя подруга жизни делает что-нибудь только тогда, когда становится совершенно безразлично, сделала она это или нет. Я тщательно упаковал пальто, отнес пакет на почту и отправил его. Только тогда мне пришло в голову, что я забыл вынуть книжку о грибах. Но я не увлекаюсь собиранием грибов. Я еще немного прогулялся, а когда вернулся домой, увидел, что жена и настройщик обыскивают все шкафы и заглядывают под столы. — Не могу ли помочь? — спросил я. — Мы ищем пальто господина Колхаса, — объяснила жена. — Ах, так, — мне стала ясна моя ошибка, — я только что отослал его в Австралию. — Почему в Австралию? — удивилась жена. — По недоразумению, — объяснил я. — Тогда не буду больше мешать,— сказал господин Колхас несколько смущенно, но как 74 |