Вокруг света 1966-03, страница 62

Вокруг света 1966-03, страница 62

§САР8ЕЙ

фЩьщг Jw w тЩьЩШШш Ш

Рисунки В. ЧИЖИКОВА

С Харвеем — Меткий глаз я познакомился по протекции. Эту любезность оказал мне один американец, гостивший как-то в охотничьем лагере в джунглях. Именно он порекомендовал Харвею написать мне письмо, когда тот возгорелся желанием во что бы то ни стало застрелить гималайского медведя. Судя по письму, право

писание мало заботило моего нового клиента. Скорее всего свои школьные годы он провел где-нибудь в лесах Арканзаса, ликвидируя местное медвежье поголовье.

Последнее время многие приезжают в джунгли просто для того, чтобы доказать свою первобытную мужественность. Как только я увидел Харвея, то заподозрил, что он относится именно к этой категории.

Для своего приезда он выбрал март, когда алые краски цветущих джунглей навевают мысль о лесном пожаре. После столь пышного цветения следует ожидать большой засухи.

Я послал своего шофера на аэродром встретить Харвей и вскоре имел счастье лично лицезреть его. Несмотря на жару, он был облачен в кожаные доспехи эпохи Большого Бизона. Из-за пояса торчал новенький охотничий нож.

— Харвей — Меткий глаз собственной персоной, — представился он.

Его кустистые брови постоянно прыгали вверх-вниз, а руки...

...Руки его и выдавали. Он не знал, что делать с ними, — это верный признак, что перед вами новичок, зеленый, как огурец.

— Рад видеть вас, — ответил я. — Давайте отойдем в тень.

— Я прожил под солнцем всю жизнь, — снисходительно заметил он и прибавил: — Я хотел бы сперва размяться.

Он вытащил свой длиннющий нож и бросил его в тиковое дерево. Нож ударился ручкой о ствол и отскочил в людей, собравшихся приветствовать нового гостя. «Почетный караул» растаял, как первый снег. А я понял, что надо готовиться к крупным неприятностям.

— Я и не собирался его втыкать, — сказал он, поднимая нож.

— Давайте посмотрим ваше снаряжение, — предложил я, — а потом отдохнем.

Приезжий бросил на меня подозрительный взгляд. По-видимо-му, он как раз изыскивал возможность доказать, что умеет втыкать нож лезвием.

Я всегда сообщаю своим клиентам, что они должны взять с собой в джунгли. В этот список обязательно входит ружье с боль-

ПИТЕР ХОЛЛ

той убойной силой для охоты на крупного зверя. Я заметил, что Харвей пренебрег моей рекомендацией и привез только скорострельное ружье. ^

— Вы не сможете пользоваться этой штукой здесь, — сказал я. ^

— Только взгляните, — воскликнул он и схватил со стола жестянку пива.

Он подбросил ее в воздух и прострелил прежде, чем она успела упасть. К несчастью, неподалеку оказался мой помощник Али, и пиво облило его с головы до ног. Некоторое время я тщетно подыскивал какие-нибудь подходящие к случаю вежливые выражения.

— У вас здесь все какие-то нервные, — заметил Харвей.

Спорить с подобными типами бесполезно, так что я показал ему палатку и сказал, что загляну вечером. Обычно я даю гостям дня два пообвыкнуть, но в данной си-туации нужно было срочно найти применение его излишней энергии.

К счастью, охотники уже обнаружили медведя в ближних горах. Я съездил в деревню, чтобы набрать загонщиков для облавы. Это оказалось делом нетрудным, так как медведь причинял немало хлопот местным крестьянам.

Договорившись обо всем, я вернулся в лагерь, где увидел Харвея, заливающего йодом огромную шишку на лбу.

— Что случилось? -— спросил я

— Эта глупая мартышка бросила в меня ветвь, — сказал он. — Завтра я с ней расправлюсь.

На всякий случай я расспросил Али, и он рассказал мне совсем другую историю. Харвей метнул свой нож в старую обезьяну лан-гура, вечно шлявшуюся по лагерю. Та в это время сидела на дереве, и лезвие застряло в стволе. J>w Харвей нагнулся за камнем, чтобы вышибить нож, но обезьяна вытащила его первой. К счастью, она оказалась такой же меткой, как Харвей, и попала ему в голову рукояткой.

— Обезьяны почитаются священными животными в здешних краях, — заметил я за ужином. — Кстати, медведь уже обложен. Завтра можно охотиться.

— Великолепно! — воскликнул он. Я с радостью констатировал.

60