Вокруг света 1966-05, страница 21— Смотрите, на дереве рябчик, — шепнул мне рядом сидящий Валерка. Капитан услышал, на секунду повернул вспотевшее лицо, устало сказал: — Иди в машинное отделение... За сегодняшний день многое переместилось в моем сознании, Тысячи километров, проделанные мной от Москвы до Красноярска, весь путь от Красноярска с его порогами, шиверами, да и многое другое — все как-то сжалось, сократилось в нечто незначительное по сравнению с длиной корпуса, отделяющей нас от спокойной воды, от победы. Глядя на капитана, я не терял надежды, что мы все-таки прорвемся и я буду оглядываться на уплывающую сосну. Вдруг судно как будто срывается с буксира: нас начинает относить назад. Оказывается, забарахлил топливный насос. Обороты одного из двигателей падают. В боковых окнах появляются оставленные позади деревья. Никто их не считает. Пока мы перебираемся на середину реки, на слив, поднимается пурга, а через пять-десять минут — солнце, и как будто ничего не было. Небо голубое, чистое.. Судно несло течением, а машины поддерживали управляемость; мы возвращались задним ходом. Идти кормой можно было лишь по линии слива, малейшая ошибка — и руль сбит. Ноги чувствовали, как длинная полоса течения то всасывает корпус судна, то резко отпускает... Скоро мы уже подходили к базе. Вконец усталый капитан, проходя мимо меня, сказал: — Хватит... Пойду на курсы пчеловодов. Наконец «Керчь» медленно и как-то устало вошла в базу. С «СТ», свесившись через борт, какой-то промасленный моторист прокричал: — А мы все ждали, когда на воде появятся круги с надписью «Керчь»! Шутки шутками, а все отлично понимали, что идти по порогу задним ходом не так-то просто. На ужин к нам на «Керчь» пришел капитан-наставник Виктор Андреевич Нехорошко. Ему повезло, обед был особенный. Уха из свежего сига, головы и хвосты подали отдельно. На второе — жареный налим с жареной картошкой. — Да, уха ничего, а дела как? — спросил капитан-наставник. — Пытались, не прошли, — ответил капитан. Он ни слова не сказал о том, чего стоила эта попытка. Он просто сказал «не прошли». После обеда капитан пригласил меня и «дедусю» к себе в каюту. Мы выпили, поговорили. Разговор перешел на Большой порог, не-пройденный, непобежденный... — А может, зря пошли, не дожидаясь буксира? — спросил «дед». — Не зря, — замотал головой капитан. — Это было действие, а оно всегда лучше ожидания. Вы заметили, как изменила эта пара часов самых наших трудных людей, к примеру, Бориса? К тому же шанс пройти все-таки был^ Ну, а сами вы жалеете, что участвовали в этой попытке? — Нет, пожалуй, — сказал «дед». — Это напомнило мне один случай... После этого, естественно, последовали новые воспоминания о войне... На следующее утро все шло гладко: буксировщик забрал последний «СТ» и велел «Керчи», то есть нам, двигаться следом. Сто-двести метров на буксире, и грозный Большой порог позади, мы вышли к спокойной и тихой воде. Жизнь на корабле опять пошла размеренно. Каждый занимался своим делом. Капитан был в рубке. Когда я вошел, он улыбался. Капитан подождал, когда я подойду ближе, и, не переставая улыбаться, сказал: — Продаю сюжет... Я жду, когда он продолжит, но он молчит, только щелкает руль, «перекладываемый» им то вправо, то влево. Наконец он повторяет: — Продаю сюжет... Если я промолчу, то последует шутка. Я это знаю и говорю: — Спасибо, но он мне не нужен. — Интересно, интересно... Почему? — Я просто где-нибудь упомяну о том, как один капитан собрался на курсы пчеловодов и не пошел. Этого, по-моему, вполне достаточно. Капитан вдруг перестал улыбаться, взглянул на меня и серьезно ответил. — Да. Пчелы не скоро. Мы разные люди, по-разному складываются наши судьбы, но у каждого есть свои «большие пороги», и их надо пройти. И даже если не пройдешь с первого раза — все равно они на пользу. Они объединяют нас. Прав капитан: «порогов» впереди еще много, и потому «пчелы не скоро». ГЛИНЯНЫЙ ГОРОД ЧАН-ЧАН <i ред тем как пришли в долину инки, здесь был S могущественный правитель по имени Чимо. Он совер- \ шал великие дела. Выиграл много сражений. Воздвиг ^ здания, величие которых не померкло даже со време- \ нем. Когда короли инков стали хозяевами этих мест, они высоко оценили долину Чимо, приказав устроить S там дома для гостей и развлечений», — так испан- \ ский историк Педро Сазар де Леон писал в 1548 го- \ ду о Чан-Чан, одном из интересных памятников про- ^ шлого Южной Америки Чан-Чан называют самым большим глиняным городом в мире — здесь жило S 250 тысяч человек } Хорошо сохранившийся в сухом климате, этот город S и сейчас поражает красотой своих барельефов, кото- \ рые покрывают храмы, дворцы и дома. К услугам !j горожан были такие удобства, как сложная водопро- !> водная система и хитроумные устройства для венти- S ляции в жилых помещениях. S Сейчас ученые восстанавливают былое великолепие, \ этого города, создавая своеобразный музей-заповед- £ ник. Для туристов и студентов планируется устроить !> археологический парк, информационный центр и ма- \ MI ТСрГ! ]М стерские, где желающие смогут обучиться ремеслам t IVIU^IZ/IJItI некогда жившего здесь народа. 2* 19 |