Вокруг света 1966-05, страница 29

Вокруг света 1966-05, страница 29

в Берне дело было передано меланхоличному комиссару Берлаху, начальнику убитого.

Берлах долго жил за границей, был один из ведущих криминалистов в Константинополе, а потом в Германии. Он дослужился до начальника уголовной полиции во Франкфурте-на-Майне, но еще в тридцать третьем год> вернулся на родину. Причиной возвращения была не столько любовь к Берну — он часто называл его своей золотой могилой, сколько пощечина, которую он дал высокопоставленному чиновнику нового немецкого правительства. Тогда во Франкфурте ходило много толков об этом оскорблении действием; в Берне в зависимости от швейцарской политической конъюнктуры этот поступок считали сначала возмутительным, затем — достойным осуждения, но понятным и, наконец, единственно возможной для швейцарского гражданина формой поведения; но последнее — только после 1945 года.

Прежде всего Берлах приказал держать пока историю с убийством в тайне. Чтобы отстоять это распоряжение, ему пришлось пустить в ход всю свою энергию. «Мы знаем слишком мало, а газеты — самое ненужное изобретение за ^последние две тысячи лет», — сказал он.

Берлах, очевидно, полагал, •что соблюдение тайны окажется очень полезным при расследовании; однако его шеф, доктор Люциус Лютц, который одновременно читал курс криминалистики в университете, был другого мнения. Этот чиновник, на чисто бернский род которого оказала благотворное влияние капля базельской крови, только что вернулся в Берн из служебной командировки в Нью-Йорк и Чикаго « был потрясен «доисторическим уровнем борьбы с преступностью в столице Швейцарского союза», как он откровенно высказался в беседе с начальником полиции Фрайбергером, когда они вместе возвращались с работы в трамвае.

В то же самое утро, поговорив по телефону с Би-лем, Берлах отправился на Бантигерштрассе, где в доме семейства Шенлер снимал комнату Шмид. Берлах, как обычно, пешком спустился по старому городу и перешел Нюдекский мост — по его мнению, Берн был слишком маленький город для «трамваев и тому подобного».

С некоторым трудом поднялся он по ступенькам Хаспеля — в такие минуты он вспоминал о том, что ■ему пошел седьмой десяток. Вскоре он уже звонил в дверь дома Шенлеров.

Ему открыла сама фрау Шенлер, маленькая, полная дама; она знала Берлаха и сразу впустила его в дом.

— Шмиду пришлось этой ночью совершенно неожиданно уехать по делам службы, — сказал Берлах, — и он просил меня кое-что ему прислать. Про-

Фридрих ДЮРРЕНМАТТ

И ПАЛАЧ

шу вас, фрау Шенлер, проводить меня в его комнату.

Женщина кивнула, и они двинулись по коридору мимо большой картины в тяжелой золотой раме. Берлах взглянул на нее — это был «Остров мертвых».

— А где же господин Шмид? — спросила хозяйка, открывая дверь.

— За границей, — ответил Берлах и отвернулся.

Комната находилась в первом этаже; через стеклянную дверь виднелся небольшой сад, где росли старые бурые ели, по-видимому пораженные какой-то болезнью Очевидно, покойный занимал лучшую комнату в доме.

Берлах подошел к письменному столу и снова огляделся На диване валялся галстук убитого.

— Господин Шмид, наверное, в тропиках, правда, господин Берлах? — с любопытством спросила фрау Шенлер.

— Нет, не в тропиках, выше, — ответил Берлах несколько нервозно.

Глаза фрау Шенлер округлились, и она всплеснула руками.

— Боже мой, неужели же в Гималаях?

— Да, примерно, — сказал Берлах. — Вы почти угадали.

Он открыл папку, лежавшую на столе, и тут же сунул ее под мышку.

— Вы нашли то, что должны были послать господину Шмиду?

— Нашел.

Он снова огляделся, стараясь не замечать галстука.

— Это наш самый хороший жилец, — сказала фрау Шенлер, — никаких историй с женщинами и вообще...

Берлах направился к двери.

— Время от времени я буду присылать чиновника или приходить сам. У Шмида здесь еще остались важные документы, которые могут Нам понадобиться.

— Может быть, господин Шмид прислал бы мне открвгтку из-за границы? — спросила фрау Шенлер. — Мой сын собирает ма-рки.

Но Берлах, нахмурившись и задумчиво глядя на фрау Шенлер, с сожалением произнес:

— Вряд ли: из таких командировок открыток обычно не посылают. Это запрещено.

Фрау Шенлер снова всплесвула руками и с отчаянием произнесла:

— Ох уж эта полиция, все-то у нее запрещено!

Погруженный в мысли, Берлах, против своего обыкновения, пообедал не в Шмидштубе, а в Театральном; во время обеда он внимательно перебирал и читал бумаги из папки, взятой в комнате Шмида; потом, после короткой прогулки по Бундестер-

ФРИДРИХ ДЮРРЕНМАТТ — современный швейцарский писа- £

гель. Он известен советскому читателю и зрителю по повести «Ава- \

рия» и идущим на нашей сцене пъеса>м «Визит дамы» и «Физики», ij

Ф. Дюрренматт — писатель сатирический, и главный объект его ^

пристального внимания — общество, в котором он живет и работает. J»

Писатель с мировым именем, Ф. Дюрренматт неоднократно награ- S

ждался литературными премиями в разных странах. s

27