Вокруг света 1966-07, страница 68J да? — спросил вдруг старик. — В пансионате Эй-гера? — Так точно, комиссар. — Место спокойное и не слишком дорогое? — Да. — Ну вот, Тшанц; завтра я тоже поеду туда, отдохну немного. Мне нужен горный воздух. Я взял недельный отпуск по болезни. Тшанц ответил не сразу. Только когда они выехали на нойенбургское шоссе, он сказал обычным тоном: — Горы не всегда помогают, комиссар. В тот же вечер Берлах пошел к своему лечащему врачу, доктору Хунгергобелю, на Беренплатц. На улицах уже горели фонари, с каждой минутой становилось все темнее. Сидя в комнате врача, Берлах смотрел вниз, на площадь, где колыхалось людское море. Врач собирал свои инструменты. Они давно знали друг друга — вместе учились в гимназии. — С сердцем все в порядке, слава богу, — сказал Хунгерто-бель. — У тебя есть записи по моей болезни? — спросил Берлах. — Целая папка, — сказал врач, показывая на кипу бумаги, лежащей на столе. — Вот вся твоя болезнь. — Ты никому не рассказывал о ней, Хунгертобель? — спросил старик. — Но Ганс, — ответил другой старик, — как можно? Ведь это врачебная тайна. По площади проехал синий «мерседес», затормозил у стоянки машин. Берлах внимательно смотрел в окно. Из машины вышел Тшанц и девушка в белом плаще с распущенными светлыми волосами. — Однажды у тебя побывали взломщики, Фриц, не так ли? — спросил комиссар. — Почему ты так думаешь? — Просто высказываю догадку. — Как-то я нашел свой пись- . % менный стол перерытым сверху донизу, — признался Хунгертобель. — Деньги, однако, не пропали, хотя их в столе было довольно много. — А почему ты не заявил в полицию? — Я хотел заявить, но потом как-то забыл, — сказал он. — Так, — сказал Берлах. — Забыл, значит. Взломщикам повезло. — И подумал: стало быть, Гастман все знает. Потом Берлах снова взглянул в окно. Тшанц вел девушку к итальянскому ресторану. — В день его похорон! — подумал Берлах и повернулся спиной к окну. Он взглянул на Хунгер-тобеля, который сидел за столом и писал. — Как мои дела? — У тебя бывают боли? Старик рассказал ему о недавнем приступе. — Это плохо, Ганс, — сказал Хунгертобель, — в ближайшие два-три дня тебе придется сделать операцию. Это единственный выход. — Я чувствую себя так хорошо, как никогда раньше. — Через четыре дня приступ повторится, Ганс, — сказал врач. — Его ты не переживешь. — Значит, в моем распоряжении два дня. Два дня. На третий день можешь меня оперировать. Во вторник утром. — Во вторник утром, — повторил Хунгертобель. — И потом мне останется жить год, не так ли, Фриц? — сказал Берлах, он посмотрел на своего школьного товарища, и лицо его было невозмутимо, как всегда. Тот вскочил со стула и забегал по комнате. — Как пришла тебе в голову эта идиотская мысль? — Об этом сказал мне тот, кто прочел мою историю болезни. — Ты, что ли, взломал мой стол? — возбужденно спросил врач. Берлах остался один на один с темнотой, вновь наполнившей его жилье. Берлах покачал головой. — Нет, не я. Но это так, Фриц: только год. — Только год, — ответил Хунгертобель, сел на стул у стены и беспомощно посмотрел на Берлаха, стоявшего посреди комнаты, отрешенного, неподвижного, покорного. Встретившись с его потерянным взглядом, врач опустил глаза. В два часа ночи Берлах вдруг проснулся. Он рано лег спать, приняв по совету Хунгертобеля какое-то новое лекарство, так что свое мгновенное пробуждение он приписал непривычному состоянию организма. Но в то же время ему казалось, что его разбудил какой-то шум. Голова его была необычно ясной, как бывает, когда просыпаешься внезапно. Тем не менее ему потребовалось несколько мгновений, показавшихся вечностью, чтобы сориентироваться в обстановке. Он лежал не в спальне, как обыч 66 |