Вокруг света 1966-08, страница 50Пронизанная лучами заходящего солнца, стелется легкая дымка. Через раздвинутые бумажные сёдзи струится нагретый за день воздух; теплый ветер гуляет по залам и бесконечным переходам окадзакского замка. Его владелец, тайро 1 Иэясу, сидит в парадном зале перед алтарем, задернутым лиловым занавесом, — коренастый человек с массивной головой. У его ног тлеют угли в медной жаровне — хибати. Но по телу Иэясу то и дело пробегает дрожь. Она выдает тревогу и необычное возбуждение, терзающие тайро. ...Третий год подряд после смерти сёгуна 2 Японии Тоётоми Хидэёси весь Хонсю охвачен войной. Могущественнейшие даймё— князья — Токугава Иэясу и Исида Кадзусигэ насмерть бьются друг с другом за власть. Отряды их самураев под предводительством самых опытных военачальников в бесчисленных схватках решают затянувшийся спор: кому из двух даймё быть новым сёгуном. Но пока что обманчивая военная удача не дала перевеса ни одному из них. Наступил пятый год эры Кэйтё 3. Две огромные армии — с востока Токугава, а с запада Исида — готовятся вновь померяться силами. Исход этой битвы должен, наконец, определить, кто станет правителем страны. Впрочем, шансов на победу у Исида Кадзусигэ теперь больше. На его стороне и численный перевес, и богатый военный опыт, приобретенный во время походов в Корею, ■Тайро — один из пяти членов высшего совета в Японии. 2 С ё г у н, или сэйи тайсёгун — «великий полководец, покоряющий варваров» — традиционный наследственный титул верховного правителя Японии. 3 Соответствует 1600 году новой эры 48 и, наконец, поддержка других даймё — Уэсуги, Мори, Симадзу. И тайро Токугава Иэясу знал это. Иэясу отправил надежного вассала Отомо с отрядом самураев на поиски таинственных ниндзя, по слухам обитающих где-то в лесистых долинах Еккаити. Но прошло уже несколько дней, а Отомо все еще нет. Мучительно долго тянутся часы ожидания. Близилась полночьг когда вдали послышался конский топот. Заскрипели ворота, донеслись приглушенные голоса. С глухим стуком раздвинулись синие ширмы, и в зале появился Отомо вместе с высоким незнакомцем. На нем черное кимоно с гербами, за поясом мечи — большой и малый — в черных ножнах. Должно быть, С. милин незнакомцу за сорок. Щеки и подбородок гладко выбриты, брови сдвинуты в прямую линию. — Кто ты? — Хаями Ясабуро, ваша светлость. — Значит, ты самурай, если тебе разрешено иметь фамилию и носить мечи? — Да, мой предок был вассалом сэйи тайсёгуна Минамото Йоритомо. Но триста лет назад, после падения дома Йоритомо наш род Хаями лишился своих владений. Мы — ронины 1. — А разве ты не знаешь, что ронинам запрещено ходить вооруженными? Почему ты не сдал мечи во время катана-гари?2 — Иэясу все-таки сдержал раздражение: от этого человека, возможно, зависело его будущее. — Ладно, я разрешаю тебе оставить оружие, — смилостивился тайро. Гнев вельможи нисколько не ис- 1 Р о н и н — безземельный самурай, потерявший своего сюзерена. 2 Катан а-г а р и — «охота за мечами» — изъятие оружия у крестьян и ронинов японским правительством в 1588—1590 годах.
|