Вокруг света 1966-08, страница 51

Вокруг света 1966-08, страница 51

пугал Хаями, с чуть заметной усмешкой глядевшего на Иэясу.

— Скажи-ка мне, ты и вправду ниндзя?

— Да, ваша светлость.

— И можешь становиться невидимым и проходить сквозь стены?

— Да, ваша светлость.

— Ты, наверное, слышал, что даймё Исида Кад-зусигэ собрал большое войско и осмеливается посягать на божественную власть самого тэнно. Ты должен проникнуть в замок Исида в Сэкигахаре, узнать его планы и сообщить их мне. А еще лучше, если Исида и его приверженцы исполнят ми-но-одори Если справишься, я дам тебе и твоим людям землю и деньги.

Как стрелы, выпущенные из лука, мчатся по небу тучи. Когда сквозь ммх пробивается диск луны, из мрака выступают склоны гор, покрытые сосновым лесом, и заросшая камышом долина, по которой вьется тропинка. Под порывами ветра камыш бушует, словно морские волны. В этот полночный час по тропинке пробираются пятеро в черном. Черные одежды с капюшонами, похожие на монашеские рясы, черные маски на лицах; даже лошадь, которую ведет в поводу замыкающий, и та вороная. На ногах у людей какая-то мягкая обувь, копыта лошади обернуты соломой, а морда замотана тряпками.

Куда торопятся эти безумцы? Ведь выход из долины наглухо перекрыт войском Исида Кадзусигэ. Вдали уже виднеются отблески костров. И чем ближе к замку Сэкигахаре, цитадели Исида, тем больше солдат. Ни зверь, ни человек не проскользнет незамеченным сквозь плотное кольцо дозорных. А если даже кому-то это и удалось, на пути смельчака неодолимой преградой встанут отвесные стены замка и глубокий ров, вдоль которого парами расхаживают часовые с обнаженными мечами.

В воротах замка, заполняя весь проезд, тесно сидят и стоят десятки охранников. Яркое пламя костра освещает угрюмые лица, каменный мост через ров и часть внутреннего двора замка. Они настороженно прислушиваются и пристально вглядываются в подступающую темноту. Но ни один из стражей не замечает, что две тени, час как появившиеся не том конце моста, постепенно перемещаются вдоль низкого парапета. Когда каких-нибудь десять-двадцать шагов отделяют пятна от толпящейся в воротах охраны, они словно растворяются в пляске бликов и теней, отбрасываемых языками пламени и неровностями почвы.

Один из самураев подкидывает в костер охапку дров. Огонь рассерженно фыркает, ворчит, выбрасывает фонтаны искр. И тут в костер падает никем не замеченный белый комочек. Проходит минута, другая. С громким треском вспыхивает невыносимо яркое пламя. Ослепленные охранники зажмуриваются, некоторые закрывают лица руками. Буквально между ног у них проскальзывает черное гибкое тело и тотчас исчезает в глубине двора. Пламя гаснет. Со всех сторон на самураев надвигается мрак.

— Дыхание дракона! — произносит кто-то дрожащим голосом.

Наступает день, и ночные страхи забываются. Двор замка гудит от множества голосов, звона ору

1 М и н о-о д о р и — «танец соломенною плаща» — так называли убийство или казнь в феодальной Японии.

жия, ржанья лошадей. Но в самом замке царит тишина. Сегодня Исида Кадзусигэ принимает высоких гостей. Впрочем, один гость явно незваный. По тускло освещенным переходам мимо сидящих на каждом повороте охранников, прижимаясь к стенам, крадется закутанный в черное человек. Он минует анфиладу пустых покоев и, наконец оказывается рядом со входом в главный зал. Там собрались могущественнейшие даймё Японии — Мори Тэру-мото, Симадзу Ёсихиро, Уэсуги Кагэкацу, Кобаяка-ва Хидэаки. Вместе с Исида Кадзусигэ они обсуждают планы предстоящего сражения.

Двери, ведущие в зал, охраняют два рослых самурая с мечами на изготовку. Распластавшись вдоль стены, в нескольких метрах от них притаилась черная фигура. Кажется, что прошла уже целая вечность, но черная тень не шелохнулась. Стоящий ближе самурай вдруг судорожно вскидывает руки к лицу. Короткий приглушенный стон, и он грузно оседает на пол.

— Тэнгу-дьявол плюнул в меня, — с трудом шепчут холодеющие губы.

Второй самурай отшатывается в сторону. В ужасе он чувствует, как что-то неслышное кольнуло его в щеку. Крикнуть самурай не успевает. Горло перехватывает спазма, и сознание навсегда покидает его.

Человек в черном поспешно приникает к дверям. Увы, их резные панели настолько толсты, что не пропускают ни звука. Лазутчик осторожно нажимает на створки ладонями. Еще усилие, и створки чуть-чуть приоткрываются. В зале слышны голоса, однако разобрать, что именно говорят они, нельзя.

Неужели все ухищрения и смертельный риск напрасны? Проникнуть непосредственно в зал, где идет военный совет, не сможет даже он, ниндзя Хаями Ясабуро. Откуда-то из складок одежды он достает небольшой продолговатый предмет; после быстрых манипуляций он превращается в тонкую длинную трубку. Опустившись на корточки, ниндзя просовывает ее в щель между створками дверей, приставляет конец к уху и плавно тянет за шелковый шнурок, прикрепленный к трубке.

Никто из собравшихся в зале не замечает, как на конце лежащей на полу трубки распускается веерообразный раструб. Составляющие его пластинки настолько тонки, что он кажется прозрачным и невидим даже в нескольких шагах. Как цветок к солнцу, раструб медленно поворачивается туда, где сидит группа мужчин в парадных кимоно, и застывает, изредка чуть подрагивая своими лепестками-пластинками.

...Так, солдаты Мори Тэрумото еще где-то за Осакой... Даймё Кобаякава Хидэаки бурно спорит с Исида, кому после победы будут принадлежать наследственные поместья дома Токугавы... А Симадзу Ёсихиро, кажется, больше озабочен отражением набегов вако 1 на его владения на острове Кюсю, чем предстоящей битвой, и едва ли сможет оказать Исиде существенную помощь. Даймё Уэсуги...

За спиной Хаями Ясабуро раздается изумленный возглас. С быстротой молнии он отпрыгивает от дзери и хочет выпрямиться. Но на этот раз ему несдобровать. Самурай-охранник опускает свой меч на голову ниндзя, которую тот пытается прикрыть выставленной вперед правой рукой. Но разве может она предотвратить смертельный удар острого как бритва лезвия!

•Вако — морские пираты.

4 «Вокруг света» № 8

49

Обсуждение
Понравилось?
Войдите чтобы оставить комментарий
Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Дом покрытый камышом
  2. Длинные прозрачные трубочки

Близкие к этой страницы
Понравилось?