Вокруг света 1967-06, страница 38

Вокруг света 1967-06, страница 38

пи. Незнакомец оглянулся и, кажется, приветствовал; его легким кивком. Выглядел онхиеважно: и глаза усталые, и лицо осунулось еще больше, чем вчера.

Знаешь, я опять встретил того человека, — сказал Кида жене за ужином- — Говорят, он приехал из Токио изучать эту странную болезнь.

— Где он работает? В университете?

— Нет, Дзисаку сказал, в_То-кийском городском отделении здравоохранения.

— Он молодой?

— Да, но, видно, денег у него много. Куда уж нам тягаться с этими столичными жителями! Остановился в Гостинице «Нарая» на горячих источниках, живет в свое удовольствие и потихонечку изучает «кошачий танец».

— Что, завидно? Небось и сам бы хотел на горячие источники?

Кида прилег, развернул газету. Вдруг он нахмурился, прочитав заголовок, набранный жирным шрифтом: В МИД3КАТЕ ОЖИДАЮТСЯ НОВЫЕ БЕСПОРЯДКИ. В ДЕНЬ ОТКРЫТИЯ ВСЕОБЩЕЙ КОНФЕРЕНЦИИ РЫБАКОВ, ПЕРВОГО НОЯБРЯ, ДЕЛЕГАТЫ СОБИРАЮТСЯ ВЗОРВАТЬ ХИМИЧЕСКИЙ ЗАВОД.

— Опять, — пробормотал Кида и углубился в статью.

«...На химический завод компании Тойо пришла депутация рыбаков с побережья Сирануи в количестве трехсот человек и обратилась к администрации с просьбой предпринять какие-либо меры в связи со странным заболеванием, распространившимся в этих местах. Получив отказ, депутация превратилась в бунтующую толпу. Между рыбаками и полицейскими произошло столкновение, более двадцати рабочих ранено. По словам хорошо осведомленных лиц, после конференции рыбаков, которая должна состояться в Городском зале собраний первого ноября, делегаты собираются устроить уличную демонстрацию и отправиться на завод с требованиями возмещения убытков, понесенных в связи с прекращением рыбной ловли в отравленной зоне, и немедленного прекращения вывода отходов химического производства в море Сирануи. В случае отказа администрации от переговоров все рыбаки, проживающие в районах Амакуса, Асикита и Яцусиро, предполагают высадиться в городе Мидзкате. Они дер

жат наготове «флотилию» из трехсот лодок. Среди рыбаков, без сомнения, есть сторонники крайних мер, таких, скажем, как взрыв канализационных труб завода.

По получении этой тревожной информации начальник управления полиции префектуры г-н Сакай созвал срочное совещание, на которое были приглашены депутаты префектур а льного собрания от рыбачьих поселков, и просил их не прибегать к насильственным мерам. Начальник управления полиции префектуры сделал официальное заявление о том, что будет держать постоянный контакт с директором завода химической компании г-ном Мидзуки, мэром Мидзкаты Таруми и начальником полиции Мидзкаты Кария. В день открытия конференции на завод компании Тойо будет послан отряд из трехсот вооруженных полицейских».

— Ну, кажется, снова каша заварилась, — сказал Кида.

— Да, похоже на то, — ответила жена. — Даже страшно. Ведь если действительно взорвут канализационные трубы в Яхате, пожалуй, и наш дом может взлететь на воздух. Это ведь совсем близко.

— Только без паники! Ничего с нами не случится, разве что вылетят стекла. Ты бы лучше проверила, хватит ли у нас перекиси водорода и йода, когда повалят раненые...

Они вспомнили тот день, когда на заводе побывала первая делегация рыбаков и Кида оказал помощь восьми раненым. Среди них некоторые получили тяжкие увечья. Хирургу пришлось здорово попотеть. Он вертелся в своем тесном кабинете как белка в колесе.

...На следующий день Кида снова повстречал токийца. Вот уж охота пуще неволи! — тот третий день подряд приезжал к Дзисаку.

Перебинтовывая локоть Дзисаку, Кида спросил:

— Что, гость из Токио еще не кончил проверку?

— Нет, все еще ходит. Вот принес мне гостинец — конфеты.

— Да? Токийские, что ли?

~ Токийские. Видать, с собой привез, из столицы.

Кида аккуратно вытер ихтиоловую мазь, просочившуюся из-под компрессной бумаги, затянул потуже бинт и вышел на веранду. Там он увидел банку с конфетами.

— Ага, вот они! Конфеты «Эйд-зиро».

Кида прочитал надпись, повер

тел в руках снятую обертку. От нее исходил легкий запах духов — пахло цветами алоэ.

Хирург бросил взгляд на дорогу, уходившую вверх по склону. Так и есть — токиец там. Он медленно поднимался в гору.

Кида торопливо распрощался с хозяевами и поспешил на мотоцикле за незнакомцем.

Он нагнал его на повороте, там, где дорога достигала вершины мыса. Мужчина стоял и смотрел на море. Может быть, он поджидал Кида?

— Простите, я хотел узнать, к какому выводу вы пришли, ознакомившись с этой странной болезнью? — набравшись смелости, спросил Кида.

— Даже и не знаю, что вам сказать... — мужчина приветливо улыбнулся.

Прямо перед ними расстилалось ослепительно синее море Сирануи. Ломаная береговая линия уходила вдаль. Под горой лежал город Мидзката. Токиец, казалось, был погружен в созерцание пейзажа. Кида смотрел на его правильный, четко очерченный профиль. Зоркие глаза врача сразу отмети

ли следы утомления, возможно, бессонницы на лице токийца.

— Скажите, пожалуйста, вы уже побывали в поселках Комэ-но-Цу и Хоси-но-Ура? — спросил Кида.

— Да, я посетил почти всех больных, лечащихся на дому.

— Плохи у них дела, — сказал Кида, — совсем плохи.

— Да, я даже и не предполагал, что это так серьезно. Вы не знаете, когда откроется специальный корпус городской больницы?

— Я думаю, нам еще долго придется ждать.

Кида, не переставая разглядывать мужчину — сегодня тот был

36