Вокруг света 1968-03, страница 31

Вокруг света 1968-03, страница 31

ад Бразильским нагорьем занялось мглистое октябрьское утро. Лес еще не проснулся, молча стояли заросшие мхом, захлестнутые лианами зеленые великаны, спали птицы и звери. Но люди уже работали, слышался перестук двух молотков— возле свежего шурфа, вырытого в красноземной почве, копошились два старателя-гаримпейро. Чтобы не пропустить драгоценной добычи, они били по каждому камню молотком: простые камни разбиваются, алмазы — нет. Жоан Собриньо, матерый старатель, уже больше тридцати лет осваивавший джунгли, выбрал наугад крупный серый камень и ударил по нему. Камень отлетел в сторону, не расколовшись. Старатель ударил сильнее — тот же эффект. Дрожа от возбуждения и кося глазами на работавшего рядом напарника, Собриньо быстрым движением опустил камень в карман. Улучив минутку, он повнимательнее рассмотрел добычу. Чудо, чудо! Невиданный, гигантский алмаз!

По закону алмаз надлежало немедленно зарегистрировать в государственной конторе. Половина продажной стоимости камня пошла бы государству, четверть — владельцу земли, на которой он был найден, и оставшаяся четверть — пополам Собриньо и напарнику Антонио Родригесу. Но это для несмышленых новичков. Он-то, Жоан Собриньо, знает другие пути. Нужно только найти человека, которому можно сплавить такой алмаз из-под полы. Дело нелегкое, но чертовски соблазнительное. У него, Жоана Собриньо, есть два сына, мальчики двадцати двух и двадцати трех лет, давно уже взявшие в привычку носить на поясе по паре револьверов. Они, конечно же, не откажутся прогуляться с ним в столицу.,..

В шестистах милях от Рио-де-Жанейро и берега моря, посреди бесплодного плато штата Гойяс, на высоте тысячи метров над уровнем моря, лежит новая столица страны — город Бразилиа. Ультрасовременный центр опоясан сплошным кольцом жутких трущоб, не уступающих фавелам Рио-де-Жанейро. Здесь живут строительные рабочие и обслуживающий персонал центра, а в одном >из кварталов этого кольца, который носит романтическое название «Си-дади Либри» — «Вольный город», обитают воры, убийцы и скупщики краденого. Мало кто в здравом рассудке отважится ородить с наступлением сумерек по закоулкам «Вольного города». Жоан Собриньо с сыновьями пришел именно сюда.

После многодневных поисков и осторожных расспросов все трое оказались в грязной задней комнатке не менее грязной закусочной, принадлежавшей Гиппократосу Базилису Такапулосу, бывшему агенту секретной службы короля Греции. Сей скромный трактирщик по совместительству занимался всевозможными операциями по купле-про-даже алмазов и к тридцати четырем годам снискал . репутацию крупного специалиста по части подпольной торговли драгоценностями. Едва лишь увидев сказочно огромный, огнем игравший камень, грек понял все. Такапулос даже ,не сдержался и тихо прошептал по-гречески: «Несравненный!» Вслух же он небрежно бросил: «Миллиард крузейро» (450 тысяч долларов). Собриньо обиженно заворчал, мальчики потянулись к поясам... Такапулос быстро оценил обстановку и поспешно произнес: «Ну что ж, давайте призовем опытного оценщика». Призвали. Тощий лукавый сириец Рашид Аббул внимательно обследовал камень и назвал цену, вдвое превышавшую ту, что предложил Такапулос (прием этот успешно используется всеми махинаторами

Нового и Старого Света). Но торги, правда, длились еще не один день. Еще не раз обиженно стенал Собриньо и молитвенно складывал руки на груди робкий Такапулос. Наконец, сошлись в цене. Ошалевший от счастья гаримпейро увидел перед собой кучу чеков на сумму в 4 миллиарда крузейро. Был вечер пятницы 29 октября 1965 года. Банки уже закрылись до понедельника. Папа с детьми провел блаженный уикэнд в недрах «Вольного города», не обойдя там вниманием ни одного питейного заведения.

А в понедельник утром банковский служащий долго и терпеливо объяснял ничего не понимающему нарушителю государственной монополии на торговлю алмазами и его не совсем проспавшимся сыновьям, что чеки фальшивые... В тот же понедельник за полторы тысячи миль от банка, в уругвайской столице Монтевидео, радостно возбужденные грек и сириец вместе со своими постоянными помощниками Козлидисом и Панайотисом держали совет: что же делать дальше? «Конференция» протекала бурно — в конце концов их было четверо, а камень-то один! Такапулос оказался расторопнее других; к тому же он, не расставаясь, носил на шее алмаз в специально сшитом . мешочке. Опыт службы в тайной полиции пригодился как нельзя лучше. Усыпив бдительность коллег, он. удрал в Париж, а оттуда в Афины. Но троица быстро разгадала его планы и двинулась следом.

Власти Бразилии, получив заявление адвокатов старателя Собриньо, поручили расследовать дело агенту федеральной полиции Эгберту Ассумпсио. В недавнем прошлом бывалый уголовник, он вполне ладил с властями. Ему выдали мундир, свисток и оружие, приказали пораскинуть мозгами (в свое время Ассумпсио окончил школу и впоследствии, вероятно, не раз благословлял за эту судьбу) и велели расшибиться в лепешку, но найти похитителей.

Сыщик задал себе простейший вопрос: «Кто больше всех заинтересован во встрече с исчезнувшим Такапулосом?» — и после недолгих раздумий ответил: «Жена». Сеньора Такапулос как раз собиралась ехать к мужу в Афины; ее задержали и пояснили, что только супруг в состоянии помочь ей выбраться на родину. Беглец не мог не откликнуться на призыв горячо любимой жены. В конце декабря 1965 года он прилетел в Рио и был тут же схвачен. Алмаза, естественно, при нем не нашли. «О каком алмазе идет речь? — осведомился удивленный Такапулос. — Вы имеете в виду тот красивый кристалл? Но ведь это же сплошное недоразумение!» Он, Такапулос, случайно уронил его в афинском аэропорту, и камень тут же раскололся на мелкие куски. Какой же это алмаз?! Нет, никакого преступления он не совершал. Велик ли грех выдать поддельные чеки в обмен на поддельный алмаз?

29