Вокруг света 1968-10, страница 42— Что происходит, когда вы зстречаете подводную лодку? — Ба выпускает нас в воду, и мы плывем к лодке. Люди берут нас на борт. — Вам очень трудно было попасть на ладку? — Да. Очень ттрудно. Но люди действовали осторожно. И все-таки мне страшно. Внутри лодки очень жарко. Я очень сухой, я мучаюсь. Би сказала: — На подводной лодке человек нам говорит... — Какой человек? — Человек, который командует. — На нем форма? — Нет. — Каков он из себя? — Маленький, глаза голубые, волос на голове немного. — Что он говорит? — Он держит в руке и показывает нам маленький серый корабль с пушками. Он говорит: «Смотрите как следует. Я выпускаю вас в море. Вы находите этот корабль. Вы поставите мины под середину дна и вы вернетесь на подводную лодку». — Это в первый раз вас просят найти настоящий корабль, показав сначала его маленькую модель? — Нет. На базе мы с Фа делали это часто. — Вы ошибались? — В первый раз да. Потом — никогда. — Хорошо. Что происходит затем? — Люди надевали на нас ремни. — Обычные ремни? — Нет. Другие. — И мины? — Нет, не сразу. «Люди-лягуш-ки» помогают нам выбраться из лодки. — Под водой? Каким образом? — Нас помещают в ящик, его закрывают, он наполняется водой. Ящик открывается в море. Мы выходим. «Люди-лягушки» держат нас за ремни. Они плывут вместе с нами. — Долго? — Нет, они останавливаются и укрепляют мины на ремнях. — Потом? — Мы плывем на север. — Откуда вы знаете, что это север? — По солнцу. Когда мы выходим из подводной лодки, середина утра. Мы плывем быстро. — Сколько времени? — Длинный путь и половина длинного пути. Я нахожу корабль. Я приближаюсь, и на корабле есть люди. Я говорю Б и : «Ничего забавного, не будет «буф!». — Не будет взрыва? — Да, я думаю: есть люди, нет «буф!». Би говорит: «Я обгоню тебя». Тогда я плыву, плыву, Па, плыву, как летит птица! Я приплываю раньше Би, я поворачиваюсь на бок, мина идет на корабль, но я остаюсь на мине! — Ты хочешь сказать, что мина пристала к кораблю, но не отделилась от ремней. — Да! — Ты оказался привязанным к кораблю? — Да! Я боюсь! Я не могу дышать. Я захлебнусь. Я зову на помощь: «Би! Би!» — И я, — сказала Би, — перегрызла у Фа ремни под животом. Он свободен. — Ты не ставишь мину? — Нет. — Повтори, ты не ставишь свою мйну? — Нет. Я боюсь. Фа тоже боится. У Севиллы начали дрожать руки. — Что ты делаешь с твоей миной? — Я говорю Фа: «Перегрызи мои ремни». Он перегрызает. Ремни и мина падают. Севилла посмотрел на Арлетт, ему не удавалось овладеть своим голосом. Жизнь сотен моряков зависела от крошечной случайности: «люди-лягушки» закрепили холостую мину на Б и, а не на Фа. — Ремни и мина падают на дно моря? — Да. — Потом? — Я поднимаюсь на поверхность с Фа. Я дышу, и я плыву по направлению на юг. Я плыву быстро-быстро. Я боюсь. — В каком направлении плывет корабль? — На север. — А вы — на юг? — Да, и корабль делает «буф!». — Ты видишь это? — На корабле есть люди, и корабль делает «буф!». — Ты видишь это?! — Я слышу. Я далеко в воде, но я вижу свет. Я слышу взрыв, и я чувствую удар в воде. Я ныряю глубже, я плыву, я боюсь! — Сколько времени ты плывешь? — Длинный путь и половина длинного пути. Я пробую воду. Подводной лодки нет: она уплыла. — Что же дальше? — Я ее ищу. Фа тоже. Но она уплыла. Уже давно. У воды не тот вкус. — Тогда Би и я, мы ионимаем. — Что вы понимаете? — Люди корабля умирают. И Фа и Би тоже умирают с ними, привязанные к кораблю. Человек подводной лодки говорит: «Все хорошо, они умерли, не надо ждать». — PI тогда? — Я говорю: «Люди нехорошие. Останемся в море». Би говорит: «Нет, надо вернуться на базу». — Зачем? — Чтобы сказать Ба. — Чтобы рассказать Ба, что произошло? — переспросил Севилла, прилагая все усилия, чтобы говорить спокойно. — Да. Потому что Ба — наш друг. Но земля далеко. Я плыву и нахожу землю, но я не нахожу базу. Я плаваю весь конец дня и всю ночь. Я не ем, я плаваю, я очень устаю. — О, я так устала, — говорит Би. — Вместе с Фа я плыву. Наконец, утром я вижу базу. На дамбе стоит Ба. Он нас видит. Он бросается в воду , одетый. Мы довольны. — Затем? Наступило молчание, казавшееся очень долгим. — И затем? — терпеливо повторил Севилла. — Я говорю Ба. — Ты рассказываешь ему все, что произошло? — сказал Севилла приглушенно. Он вынимает руку и сильно сжимает ладонь Арлетт. — Да. — И тогда? — Ба смотрит на нас. Он очень бледный. Он говорит: «Это невозможно. Это неправда. Би, ты лжешь. Не надо больше повторять это. Ты слышишь, этого нельзя больше говорить». Он очень бледный. Он дрожит. — А ты что говоришь? — Я говорю: «Это правда, это правда, это правда!» — повторила Би с отчаянием. — И затем? — Затем я понимаю, что Ба нам не друг. Мы говорим: «С Ба мы больше не говорим. С людьми мы больше не говорим». Севилла выключил магнитофон и посмотрел на Арлетт. — Ну что же, в таком случае все ясно. Боб рассказал то, что он узнал, людям, а потом они его прикончили. И что должно заставить их поверить, что Фа и Би не говорили с нами? — Они знают, что этого не было, — сказала Арлетт спустя несколько секунд. — Ведь они же должны были перехватить вчера все радиопереговоры между тобой и Адамсом? — И сочли их, разумеется, за дымовую завесу. 40 |