Вокруг света 1968-10, страница 78Вот уж общество кончило есть, а ее все не было. Время шло. Небо над деревьями было еще чистым и синим, но солнце уже отступило с улицы, вышло за селение и окрасило изгороди огородов сочными и трепещущими цветами вечера. Вокруг меня было шумно, слышалась болтовня, смех, детское хныканье, но было также и нечто другое: растущее нетерпение и раздражение, невысказанные, но легко уловимые в быстрых поворотах головы и во взглядах, об- зуариновой листвы. Плечом к плечу. обняв друг друга за талию, девушки образовали плотное кольцо, медленно двигавшееся вперед с остановкой после каждого шага в ритм пению. Где-то среди них скрывалась Тарова, которую нехотя вели к нам ее сверстницы. Когда появились девушки, я быстро встал, взволнованный театральностью шествия и ожиданием встречи с Таровой. Лучи, пробивавшиеся между бамбуковыми листьями, окружали волнующим быв об игре. Раз или два послышался мужской голос, требовавший, чтобы девушки поторопились, деланная небрежность его тона отражала нетерпеливую готовность к действию. От всех этих маленьких деталей атмосфера на улице стала сгущаться, и в конце концов напряжение достигло предела. Когда девушки были в каких-нибудь десяти ярдах от хижины Ги-хигуте, один из мужчин с нечленораздельным выкриком вскочил на ноги и помчался к ним. Они ращавшихся ко входу в деревню. Даже дети, носившиеся между деревьями, казались лишь наполовину занятыми игрой, они будто прислушивались и ожидали чего-то более важного. Оно пришло неожиданно, с потрясающим драматизмом: сначала — хор девичьих голосов; потом, почти сразу же, сами поющие, которых было человек двадцать, вступили в деревню там, где купа бамбука блестела лакированной ширмой на более темном фоне ка- сиянием их фигуры, обращенные лицом к затененной улице, и подчеркивали их девичью хрупкость. Почти сразу же шум вокруг меня резко спал, но наступившая тишина была какой-то недоброй. Минуты шли, и становилось ясно, что девушки действительно не торопятся пройти пятьдесят ярдов, остающихся до хижины Гихи-гуте. Наступило почти полное молчание. Дети, что поменьше, неподвижно стояли под деревьями, за- еще продолжали петь, подавшись назад, когда сомкнутое кольцо их тел поглотило силу его броска. Через некоторое время он, прорвавшись через кольцо, схватил Тарову за руку и поволок к деревянному колышку. Все столпились у колышка, чтобы, грубо сорвав девичий наряд, надеть на Тарову новую юбку и ожерелье из раковин. Впервые за много дней я смог теперь ясно увидеть ее поверх чужих наклоненных голов. И мне снова за- 76 |