Вокруг света 1969-06, страница 64В одно прекрасное утро, когда властители лесов и гор были увлечены трапезой, откуда-то появился черный буйвол, а с ним — мальчик. Серый тигр, который ь этот момент с жадностью пил вино, увидев доброго черного буйвола, скорчил презрительную мину, погладил усы и самодовольно усмехнулся: — Посмотрите, почтенные господа! До чего же туп этот буйвол! Может быть, он забыл о том, что мы давно уже поделили между собой все богатства джунглей? Почтенные господа, оскалив пасти, покатились со смеху. Буйвол пригорюнился. Заметив это, тигр стал еще задиристее: — Ах ты, бедняга, все, что есть на этой земле, давно уже принадлежит нам. Но, так и быть, я выделю тебе вон ту голую, бесплодную землю, которая начинается за лесом, согласен? Буйвол отрицательно покачал головой и ничего не ответил. Но тут подбежал к нему мальчик. Выслушав его, буйвол обратился к тигру: — Почтенный властитель лесов и гор, будучи благороднейшим из благородных мира сего, вы должны твердо держать свое слово. Если вы согласны, я беру себе эту землю, но вы должны дать клятву, что никогда не посягнете на нее. Услышав это, тигр захохотал так, что задрожали лес и горы: — Ну и глупец, ну и тупица! К чему мне эта грязная голая земля? Клянусь небесами и нечистой силой, я буду не я, если позарюсь на нее! Буйвол и мальчик с радостью приняли землю, которую пожаловал им тигр. С того дня и рано утром и в полуденный зной, когда властители лесов и гор бездельничали и предавались развлечениям, чер ный буйвол в поте лица трудился на своей земле. Когда земля стала рыхлой, мальчик посеял рис. Вскоре поле покрылось нежно-зелеными всходами риса, и колосья налились тяжелыми зернами. К этому времени в лесу истощился как раз запас плодов, съедобных трав и прочих яств. Тигры, слоны, обезьяны, лисицы и золотистые бабочки, которые привыкли бездельничать и пользоваться готовым, нарушили клятву и стали понемногу подворовывать у «нерасторопного» буйвола. А черный буйвол навсегда остался трудолюбивым и надежным другом людей. И сейчас каждый день буйвол тянет соху, человек не отстает от него, помогает, и оба они поливают своим потом эту бесценную древнюю землю, выращивая рис и мечтая о мирной, счастливой жизни. Перевел с вьетнамского Н. НИКУЛИН iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimm 3000 ЛЕТ ПОД водой Огни под водой 1777 год IIIIilllllKIIIIICII I1IIIVIIII1IIIIII1IIVIIIIIIII1I1IVV1II1IIIIIVIVT1VIIII1IIV1IIIIIIV VII VlIIIIVIIIITIlIllIIVVIIVIIIlVVIlIflVIIIVVII IVIVIIIVIIIlIin IIimVIIIlIIIIIIIlllTWnilVIIlVVVIlVVVIlfflVrTIITl <4 CO стр. 58 царя были зарезаны три козы, и туши их брошены в огонь. Повелитель, утвердивший свою власть на земле и под водой, благодарит богов... Взволнованный Аристотель ловил каждое слово из рассказа царя. Вот он, этот рассказ: — Гомер говорил о пустыне моря! Нечестивые речи! Мореплаватели, Аристотель, видели только пену и волны, они сидели лишь на крышке сундука с сокровищами. ...Взгляни на здешнюю пустынную землю. Если бы ее покрыло море, все бы заплодородило, засверкало бы изобильной красотой. Уверен будь, Аристотель, что однажды люди непременно спустятся за богатствами моря. Над полями водорослей там пасутся стада рыб. Дно морское усыпано раковинами и тварями, что кажутся цветами. Кажется, там все вершится по капризу страшных богов. Передо мной являлись демоны в сверкающих доспехах, вооруженные копьями, мечами и стрелами, а рядом плыли страшилища, которых мне не с чем и сравнить, а значит, ты не сможешь их представить. Я думал уже, что навсегда отрезан от мира живых. Пораженный страхом, я принужден был протянуть руку над пламенем фитиля, чтобы укус огня напомнил мне о том, что я еще не тень среди теней. Затем ночь завладела морем. Мне хотелось бы остаться, чтобы преодолеть страх, не дать дрогнуть сердцу, но Неарк, пораженный душой и телом, не подавал признаков жизни. Тогда я дал сигнал к возвращению в мир, наверх... Слушай же мои слова, Аристотель, повтори и запиши их для будущего: чудища в морской толще будут спорить за свое царство со смертными, когда те последуют по пути, который я им указал. Пусть люди будут готовы. Эзра Ли покачал рукоять нагнетательной помпы и подвел свою крохотную субмарину к поверхности, затем открыл верхний люк и сделал несколько глубоких вдохов. Тошнотворный запах горелого масла и гнилой пробки внутри аппарата стал более терпимым. Ли приник к смотровому окошку. Качаясь на легкой волне, впереди то возникали, то пропадали корабли английского флота. Его огни отражались в черной речной воде Делавэра. Сержант задраил воздушный клапан, погрузился и начал крутить рукой винт. Через полчаса он был под килем «Мейдстоуна». Немедля Эзра Ли начал ввинчивать в корпус судна специальный бурав, торчавший из подводной лодки, а затем движением рычага прицепил к бураву мину со ста тридцатью фунтами взрывчатки. Ровно через тридцать минут должен был произойти взрыв. Теперь сержанту Эзре Ли оставалось как можно быстрей удалиться прочь. Он начал быстро вращать винт глубины, чтобы опуститься вниз. И тут случилась катастрофа: винт захватил проволоку, крепившую мину к бураву! Он оторвал ее от корпуса «Мейдстоуна», и проволока притянула мину к подводной лодке. Часовой механизм адской машины безжалостно отстукивал время, отпущенное подводнику. Сержант схватился за рукоять винта; пот струился по его лицу, рубашка прилипла к телу, но Ли не терял головы. Осторожно он начал вращать винт в противоположном направлении... 62 |