Вокруг света 1969-07, страница 52

Вокруг света 1969-07, страница 52

бриллиантом во лбу. Но потом в княжестве появились люди, не признававшие ни индусских богов, ни законов земли, гостями которой они считались. Они рыскали по стране в поисках драгоценных камней, золота и редких товаров. Это были первые европейцы. Никто из жрецов так и не узнал, как удалось тому европейцу украсть «Большую розу». Темной дождливой ночью он вырвал бриллиантовый глаз из каменного лба Шивы. Жрецам-сторожам оставалось только пли погибнуть мучительной смертью, или найти бриллиант. Кто пошел по следу вора — сами ли провинившиеся жрецы или их агенты, — оказать трудно. Верховный жрец хранит молчание. Тайна, завещанная ему предками, пока все еще не раскрыта... Вору повезло. Преследователи не настигли его ни в Индии, ни в Европе. Он счастливо избавился от «Большой розы», продав ее ростовщику где-то в Италии. Через некоторое время владельцем бриллианта становится французский граф де Ранси-лин. И здесь начинается цепь странных и непонятных происшествий. Очевидно, на след священного камня напали те, кому он принадлежал. Де Рансилин подарил бриллиант своей жене. На следующее утро оба были найдены убитыми. Однако убийц кто-то спугнул, и они не успели унести «Большую розу». После убийства де Рансилина бриллиант оказался в сокровищнице принцев Конде. О камне мацо кто знал. Конде умели хранить тайны. Однако принцесса Маргарита, чьей руки просил Анри Конде, была наслышана о редком бриллианте. За несколько дней до официального предложения молодому Конде передали, что его миссия будет иметь успех, если Маргарита станет владелицей «Большой розы».

...Пышная кавалькада остановилась у замка принцессы. Конде, придерживая плащ, спрыгнул с седла и бросил поводья слуге. За принцем последовали два офицера, которые несли ларец с бриллиантом. Звеня шпорами по боковой замковой лестнице, Анри поднялся в покои Маргариты. Слуга, скосив взгляд на пыльные ботфорты высокого гостя, с поклоном открыл пе

ред ним тяжелую дверь. Отбросив портьеру, принц сделал шаг вперед... На голубом ковре лежала Маргарита. Ее платье белой парчи было залито кровью. Из груди торчал короткий нож с причудливым орнаментом.

В замке началась паника. (Потом еще долго говорили о странном ноже, каких не делают, не продают в Европе.) Преследователи опередили ход событий. Маргарита погибла, не став обладательнице бриллианта.

«Большая роза» вернулась в сокровищницу Конде и была спрятана там надежно в течение многих лет. Давно умерли стражи-жрецы. Те, кто шел по следу вора, тоже. Некогда могущественный род Конде угас. Кому была передана эстафета охоты за камнем, остается неизвестным. И камень, как и многие драгоценности, оказался в государственной казне Франции. В течение нескольких веков политические и военные бури сотрясали страну. Но «Большая роза» дожила до первой мировой войны, когда камень вместе с другими сокровищами Франции вывезли в Тулузу. Страна находилась в тяжелом положении, и Париж более не был безопасным местом. Но и Тулуза не сохранила камень. Его снова похитил вор. Несколько лет полиция шла по следу вора и была более

удачливои, нежели индусские жрецы. В 1926 году камень вновь лег на стол французского казначейства. 1926 год — последняя дата, когда в Европе упомянули о знаменитом бриллианте. Шли годы, и никто ничего не слышал о «Большой розе».

...И вот теперь он будто бы снова оказался в том же месте, откуда был похищен. Жреп1ы, говорят, сдержали свое слово. Камень Голконды вернулся на свою родину. Но поклонникам Шивы не суждено было лицезреть «Большую розу» на каменном изваянии бога. Слабый и жадный потомок некогда могущественного махараджи решил судьбу камня по-своему.

И теперь каждый раз, когда во дворце экс-махараджи звенит браслетами, чертя сложный узор традиционного бхарат-натьям, его любимая танцовщица, гости зачарованно следят за сверкающей игрой таинственной «Большой розы». И каждый раз после этого верховный жрец храма сидит у подножья четырехрукого бога, печально прикрыв глаза...

Такова легенда, связанная с камнем...

За моей спиной раздается покашливание. И вновь передо мной — мертвая улица с разрушенными лавками. Я оборачиваюсь и вижу перед собой старика сторожа.

— Когда-то давно здесь продавали бриллианты, — говорит он.

— Да, — рассеянно отвечаю я.

— По величине и чистоте воды не было в мире камней, равных голкондским. Голконда продолжает жить в своих камнях, — тихо заканчивает сторож...

И постепенно до меня доходит смысл этой фразы...

. Умершие города и ушедшие поколения оставляли самое ценное своим потомкам. Это были легенды, неразгаданные тайны, каменные письмена, мраморные изваяния, древние песни. Голконда оставила миру прекрасные бриллианты. О каждом из них можно писать длинные истории, наполненные кровью и убийствами, человеческой алчностью и честолюбием, низостью и самопожертвованием. Мертвый город из тьмы ушедших веков протянул сверкающие драгоценные нити к живущим...

50