Вокруг света 1971-12, страница 24

Вокруг света 1971-12, страница 24

300 тысяч. А если по приезде закатить обед в < Максиме»? На тридцать персон. Созвать все сливки бразильского общества, обитающего в Париже. От посла до писателя Антонио Кальядо. Меню: черная икра, консоме... Дальше в справочнике шли названия, от которых у Флавио закружилась голова: лосось, кабанья печень, пулярка. Это еще что такое? И все за каких-то 20 тысяч, включая чаевые! Смешно: уже неделю он пробыл в Париже, а истрачено всего лишь... сколько?.. 885 тысяч. Двенадцать миллионов, можно сказать, и не распечатаны!

Теперь уже Флавио не сомневался, что он поедет в Париж. И не только в Париж. Вокруг света! Париж— Лондон — Мюнхен! Что там еще? Мысли путались. Мюнхен как-то сразу же вспомнился: скоро будет там Олимпиада, о которой все чаще пишет «Жорнал дос спортс». А что там, за Мюнхеном? Россия с ее загадочной Сибирью? Поедем и в Россию. Япония, где, говорят, была какая-то роскошная выставка? Поедем и в Японию. Оттуда в Индию. Посмотрим на йогов. Что еще? США! Конечно! Надо же послушать живьем великого Синатру! Нужно будет взять с собой Зеку. Пусть посмотрит, что такое настоящая жизнь! А Дамиан? Ну, старик, конечно, ни к чему. Он вообще не заслужил своей доли. Никогда не платил свои ставки! Вся «Лузитания» знает об этом. Да, да, никогда не платил! Ему можно будет сунуть отступного. Тысяч сто, скажем. Нет, полсотни. Или тысяч двадцать... А вообще-то говоря, что он с ними будет делать?.. Ему и жить-то осталось лет пять. Если не меньше... Зачем ему столько?.. Дадим ему тысчонку, и хватит с него.

...Вакханалия в «Лузитании» завершилась, когда город просыпался. Скрипнули жалюзи булочной напротив. Заспанный мясник звякал ключами, отпирая лавку и придерживая но

гой велосипед, чтобы тот не упал. Взвизгнул тормозами автобус, влетая на перекресток. Сержант, мотая свинцовой головой, погрозил ему вслед кулаком.

Обалдевший Педро рубил столы и стулья. Стойка «Лузитании» уже была опрокинута. Со стен свисали клочьями рваные обои. Мальчишки весело помогали погрому. Старый Педро рубил «Лузитанию», нажитую тридцатью годами мучений и тягостей, с легким сердцем: этого потребовал Зека. «Руби эту гадость, — сказал он. — Я куплю тебе новую мебель. И отделаю все заново. Никелем и форми-плаком. С зеркалами и полками из жакаранды. На кухне ты поставишь аппарат для мойки посуды, а у прилавка бара сделаем вертящиеся табуреты. Обшитые крокодильей кожей...»

Свежий утренний ветер нес обрывки бумаги. Просыпавшиеся обыватели с удивлением обнаруживали у своих дверей бутылки шампанского. Под размеренные звуки топора Зека задремал, свалившись на грязный пол. В руке он сжимал составленный старым Педро счет за все это пиршество. Приблизительный счет. Что-то около пяти тысяч. Он не видел, как бледный Лоретти, только что получивший первую утреннюю пачку «Жорнал дос спортс», неверными шагами шел к «Лузитании». В дрожащей руке он сжимал газету протягивая ее Флавио. Тот, подняв голову от своих бесконечных подсчетов, глянул на «шапку», пересекавшую первую полосу. И уронил карандаш.

Набранная красным шрифтом «шапка» кричала: «СЕНСАЦИЯ!!! 13 с лишним тысяч человек стали победителями последнего тура. Премия, разделенная между ними, даст каждому победителю всего лишь по пятьсот с небольшим крузейро».

ИГОРЬ ФЕСУНЕНКО

W ^ W Ni/ W w Si/ Оу vb ^ vb ^ уЬ ^ У/ ^ vb уЬ ^ ^ ^ ^ ^ vb ^ W W ^ ^ ^ ^ ^г ^ ^ ^ ^ W W ^ W

'Г ^ т ^ ^ ^ ^ ^ Ж * ^ * Ж Ж д» Ж т ^ Ж * ^s Ж Ж ^ Ж* ^ ^ ^ ж Ж Ж Ж^ Ж "Ж т Ж

ПИНДАМОНЬЯНГАБА-

ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ ГОРОДОК

Щ | I азвания бразильских городов делятся на две all ГРУППЫ- К первой относятся библейские ■I—I—■ имена, оставленные набожными конкистадорами. Хорошо известный Сан-Паулу окрещен так в честь святого Павла, а Рио-де-Жанейро полностью зовется Сан-Себастьян-ду-Рио-де-Жанейро. Есть еще многочисленные святые Жозе, Жоаны и Франсиски, и даже один святой Иуда. Надо сказать, что библия упоминает о нескольких Иудах, и все они, кроме христопродавца, были вполне порядочными людьми, хотя и не нажили себе на этом славы.

Другую группу составляют наименования, унаследованные от «туземцев». Словно памятники на братских могилах истребленных индейцев, стоят города Карагуататуба, Гуаратингета, Таубате, Убатуба.

В городе, носящем звучное индейское имя

Пиндамоньянгаба, прожили два месяца восемь советских специалистов. Они приехали туда, чтобы собрать исходные данные для технико-экономического обоснования строительства в долине реки Параибы сланцеперерабатывающего предприятия. Дело в том, что только Советский Союз ведет переработку горючих сланцев в промышленных масштабах, имеет испытанную технологию и оборудование. А Бразилия, страдающая от жестокого дефицита минерального топлива, обладает большими запасами сланцев. Поэтому компания СИРБ, владеющая концессией на часть этих запасов, решила обратиться к нам.

Дорогу из Сан-Паулу в Пиндамоньянгабу обступили стены и заборы. Они бежали мимо нас, облупившиеся и свежепокрашенные, но неизменно испещ

ШИШИ