Вокруг света 1972-10, страница 70

Вокруг света 1972-10, страница 70

«Белая лошадь», почему я не бываю на обедах в Букингемском дворце и прочие волнующие темы.

Праздник, включавший песни и танцы, в которых я тоже принял участие, закончился глубокой ночью. Изнемогая от усталости, я предложил разойтись по домам. Фон и его свита проводили меня.

У подножия лестницы мы с фоном прочувствованно распростились. Потом я взобрался на свои семьдесят пять ступенек, мечтая, что сейчас улягусь в постель.

Наверху меня взором, полным укоризны, встретил Джекоб с фонариком.

— Сэр, тут охотники пришел, — сказал он.

—- Как, в такое время?! — спросил я с изумлением; шел уже четвертый час ночи.

— Да, сэр. Сказать им, чтоб ушли?

— Они принесли что-нибудь? — с надеждой спросил я, и перед моим мысленным взором возникли некие редкостные экземпляры.

— Нет, сэр. Они хотят говорить.

— Ну ладно. Пусть войдут, — сказал я, падая в кресло.

Через несколько минут он ввел в комнату* очень молодых и очень смущенных охотников, все они сжимали в руках копья. Выяснилось, что они присутствовали на сегодняшнем празднике и слыхали речь фона; живут они в деревне довольно далеко от Бафута и потому решили узнать поточнее, какие именно животные мне нужны. Я похвалил их за усердие, роздал им сигареты и принес книги и фотографии. Мы долго их разглядывали, и я рассказал им, какие животные мне особенно нужны. Охотники совсем было уже собрались уходить, как вдруг один заметил лежавший на кровати рисунок, который я им не показывал.

— Маса хочет этот добыча? — спросил он.

Я взглянул на рисунок, потом на молодого охотника; он, видимо, не шутил.

Да, — сказал я как мог выразительнее. — Я очень хочу эту добычу. А что, ты ее знаешь?

— Да, сэр, я его знаешь, — подтвердил охотник. Я поднял рисунок и показал его остальным.

Посмотрите хорошенько, — предупредил я.

Они все уставились на листок с рисунком.

— Ну что, вы правда знаете эту добычу? — спросил я опять.

— Да, сэр, — дружно ответили охотники. — Мы его хорошо знаете.

Я глядел на них, как на пришельцев с другой планеты. Они преспокойно узнали животное, изображенное на рисунке, и это меня потрясло: я уже давно мечтал поймать эту, быть может, самую замечательную амфибию в мире. Речь шла о волосатой лягушке!

Тут необходимо кое-что пояснить. Во время моей предыдущей поездки по Камеруну все мои помыслы были направлены на то, чтобы заполучить хоть одну такую чудо-амфибию, но ничего не вышло. В то время я искал ее в низинных лесах, и все тамошние охотники, которым я показывал рисунок, в один голос твердили, что такого на свете не бывает. Я стоял на своем, а они с жалостью на меня глядели: вот, мол, еще одно доказательство непостижимой глупости белого человека — ведь даже малые дети знают, что у лягушек не бывает волос! У животных — волосы, у птиц — перья, а у лягушек есть только кожа, и ничего больше. И раз уж им было доподлинно известно, что такой лягушки на свете нет, они даже не подумали ее искать, хоть я и предлагал за нее огромные деньги. Что толку искать сказочное чудище — лягушку с волосами? Я сам провел в лесу немало мучительных ночей, бродил босиком вверх и вниз по ручьям и речушкам в поисках этого земноводного, пока не сваливался с ног от усталости, но тщетно! После этого я и сам поверил, что все учебьики врут, а охотники правы: в низинных лесах эту лягушку не найти.

Во время моей нынешней поездки я, жестоко разочарованный, никому даже не стал показывать этот рисунок.

Я подробно расспросил охотников, дрожа при этом, точно гончая на следу. Да, подтвердили они в третий раз, они знают это животное; да, у него есть волосы; да, его нетрудно поймать. Я спросил, в каких местах оно "водится, и небрежные взмахи рук ясно показали мне, что таких лягушек полным-полно в здешних лесах! Глаза у меня загорелись, и я спросил, знают ли они точно место, куда за этой лягушкой можно пойти. Да, был ответ, есть такая «маленькая вода» примерно в двух милях от Бафута, там ночью всегда можно увидеть волосатых лягушек. Дальше я слушать не стал, а, выбежав на веранду, завопил что есть мочи. Мои помощники, спотыкаясь и продирая на ходу сонные глаза, выскочили из своей хижины и собрались на веранде.

— Этот охотник говорит, он знает, куда идти за нужной добычей, — объяснил я. — И мы идем за ней.

— Сейчас, сэр? — в ужасе спросил Джекоб.

— Да, прямо сейчас, идите все за мешками и фонарями. Скорей, скорей!

— Прямо ночью? — умирающим голосом переспросил Джекоб: уж очень он любил поспать.

— Да, сейчас! Ну хватит зевать! Ступайте все за мешками и фонарями!

Мои помощники с опухшими со сна глазами, не переставая зевать, неохотно повиновались. Джекоб все же на минутку задержался и стал объяснять мне, что он повар, а не охотник, и совершенно не понимает, почему он должен менять свою специальность в четыре часа ночи.

— Друг мой, — сказал я твердо. — Если ты через пять минут не принесешь сюда мешок и фонарь, то утром уже не будешь ни охотником, ни поваром. Понятно?

Джекоб поспешно кинулся вслед за остальными. Не прошло и получаса, как мой сонный отряд был в сборе, и мы двинулись по росистой дороге искать волосатых лягушек...

Вокруг нас, во влажной чаще высоких спутанных трав, со всех сторон призывно квакали обычные крохотные .лягушки и стрекотали цикады — казалось, это отстукивали такт миллионы лилипутских метрономов. Наконец мы добрались до вершины холма; охотники сообщили, что ручеек, о котором они говорили, лежит в долине перед нами.

Мы прошли уже почти половину этой долины, и я решил сделать привал и покурить; волосатых лягушек не было и в помине. Подойдя к маленькой заводи, выглядевшей как черное зеркало в оправе высоких камней, я выбрал гладкий камень посуше, сел, выключил фонарик и приготовился насладиться сигаретой. Фонарики моих спутников мигали и сверкали между камней — они пошли дальше по долине, и шлепанье ног по воде вскоре затерялось среди множества ночных звуков. Я докурил сигарету и отшвырнул окурок; он описал в воздухе дугу, точно пламенеющий светлячок, упал в воду, зашипел и погас. И почти в ту же секунду что-то с громким всплеском прыгнуло в озерцо, и гладкая черная вода рассыпалась серебряной рябью. Я мигом зажег фонарик и осветил поверхность воды. И вот что я увидел: совсем рядом со мной, на самом краешке большого валуна, сидит большущая, лоснящаяся лягушка шоколадного цвета, и ее толстые ляжки и бока покрыты спутанной массой чего-то, очень похожего на волосы.

68