Вокруг света 1976-01, страница 13

Вокруг света 1976-01, страница 13

ваются праздники рабов, знаменитые «Дни волшебных королей», которые отмечались в начале и середине прошлого века. Раз в год, 6 января, белые хозяева разрешали африканским «кабильдос» — родовым общинам — устраивать ритуальные танцы на улицах и площадях Гаваны.

Каждая кабильдо представляла на суд зрителей свой танец. Лучшим из них — по оригинальности и мастерству исполнения, музыкальному сопровождению и костюмам — присуждали премии.

Начавшаяся война за независимость от испанской короны заставила власти запретить празднования «Дня волшебных королей». Испанцы прекрасно понимали общественный характер африканской музыки и ее революционизирующую роль. Поэтому гаванские карнавалы в начале нынешнего века стали ареной «охоты за ведьмами». Каждого, кто осмеливался исполнять негритянские ритуальные танцы, вели в полицию. И только далеко в горах, в заброшенных, недоступных местах порой по ночам слышалась дробь священных ритмов.

В 1937 году после длительного перерыва состоялся наконец гаванский карнавал. Фиеста приносила немалые доходы ловким торговцам национальными традициями. Народ на этих фиестах не был не только участником, но даже и зрителем. Полицейские Батисты бдительно охраняли душевное Спокойствие белых. «Пропуском» на празднества служила не карнавальная маска, а цвет кожи. И только с победой революции кубинская фиеста стала по-настоящему народной, ибо, помимо всего прочего, и белые, и мулаты, и негры впервые в истории почувствовали себя одним целым.

До недавнего времени самым главным праздником года считалось рождество, которое сливалось с празднованием Нового года и Дня революции. Веселая фиеста длилась иногда две недели, и все это было в порядке вещей. Никто не жаловался, что не работали мастерские и фабрики, стояли сахарные заводы и другие промышленные предприятия. Выступая перед рабочими, Фидель Кастро заговорил о традициях. «Они прекрасны и поэтичны, — подчеркивал премьер-министр. — Мы воспитывались на них, и, когда подходили рождественские праздники, все ходили на голове вокруг новогоднего деревца... Капиталисты могли позволить себе отмечать эти праздники, потому что они наверстывали потом время, используя голод и беззащитность народа. Но мы должны начинать сафру в декабре и ни в коем случае не прерывать ее...»

Праздничная фиеста была передвинута на лето, поближе к 26 июля, когда отмечается День национального восстания. Кое-кто сначала сомневался в разумности такой меры, однако уже давно

никто не сожалеет об этом, потому что в выигрыше оказалось большинство.

Праздничные компарсы снаряжаются теперь не рекламными агентствами торговых и промышленных фирм. Участники главного карнавала — рабочие промышленных предприятий и крестьяне — представляют свои профсоюзы. За несколько месяцев до начала карнавала в каждом гаванском квартале вечерами после работы собираются грушш юношей и девушек. Под грохот барабанов они отрабатывают замысловатые движения, и, право, эта их «работа» вполне сравнима с репетициями профессиональных балетных трупп.

Художники ломают головы над костюмами, композиторы предлагают новые ритмы. «Заводилой» в компарсе обычно бывает юная, еще никому не известная танцовщица, «прима-балерина», которая задает тон всему ансамблю. Но «звездой» может стать и парень, если он способен своими умопомрачительными коленцами взвинтить эмоции публики.

Очень важен в оформлении компарсы фонарь, который выполняет вроде бы дирижерские обязан

ности. Фонарщик упирает длинный шест, на котором укреплен разноцветный фонарь, в специальное гнездо на поясе, как спиннинг. Раздаются первые музыкальные аккорды, медленно начинают раскручиваться над компарсой пятнадцать фонарей, когда-то олицетворявшие собой божества африканского культового обряда. Ритм барабанов учащается — быстрее-быстрее, наконец он почти взрывается, и... компарса, сопровождаемая толпой танцующих поклонников, двинулась вперед. Не нужно искушать судьбу, и лучше отступить на тротуар, чтобы не помешать наступлению первого карнавального вала.

И вот бесчисленные компарсы разноцветными волнами плывут вдоль Малекона, вызывая восхищение^ и аплодисменты многотысячной толпы, выстроившейся вдоль берега залива. Исступленно, до боли в ушах гремят огромные барабаны, им вторят саксофоны, флейты и электрогитары. Вся праздничная кавалькада, не прерывая своего задорного ритма, идет дальше, пересекая границы Гаваны. Фиеста звучит по всей стране...