Вокруг света 1980-04, страница 66Р. ХАЙНЛАЙН КОЛУМБ БЫЛ В прохладные сумерки бара вошел новый посетитель, и сидящий у столика в углу жизнерадостный толстяк завопил, перекрывая голосом шум кондиционера: — Эй, Фрэд! Фрэд Нолан! Идите к нам! Познакомьтесь с профессором Эпплби — главным инженером звездолета «Пегас». Я только что продал профессору партию стали для его коробочки, давайте по этому поводу выпьем. — С удовольствием, мистер Варне, — согласился Нолан. — А с профессором мы знакомы, моя компания поставляет ему приборы. — Ну тогда тем более необходимо выпить. Что вам, Фрэд? «Старомодный»? И вам, профессор? — И мне. Только не зовите меня профессором, пожалуйста. Во-первых, я не профессор, во-вторых, чувствую себя стариком, когда вы меня так называете. — Хорошо, док! Эй, Пит, два «старомодных» и один двойной «манхэт-ген»! А я-то и впрямь раньше представлял вас старцем с длинной седой бородой. Но вот теперь, познакомившись с вами, все никак не могу понять... — Что ►именно? — Зачем вам, в ваши-то годы, хоронить себя в такой глуши... — «Пегас» ведь в Нью-Йорке не построишь, — заметил Эпплби, — да и стартовать отсюда удобнее. — Оно, конечно, но я о другом. Я вот о чем... Вам нужны специальные сплавы для звездолета. Пожалуйста, я продам. Но скажите мне, на кой вам все это сдалось? Что вас тянет на эту Проксиму Центавра? — Ну, этого не объяснишь, — улыбнулся Эпплби. — Что тянет людей взбираться на Эверест? Что тянуло Пири на Северный полюс? Почему Колумб уговорил королеву заложить ее бриллианты? Бармен прццёс поднос с напитками. — Послушай, Пит, — обратился Варне к нему. — Ты бы согласился лететь на «Пегасе»? — Нет. Мне здесь нравится. — В одних живет дух Колумба, в других он умер, — отметил Эпплби. — Колумб рассчитывал вернуться обратно, — стоял, на своем Варне. — А вы? Вы же сами говорили, что лететь не меньше шестидесяти лет. Вы же не долетите! — Мы — нет, наши дети — да. А обратно вернутся наши внуки. — Но... Вы что, женаты? — Разумеется. Экипаж подбирается только семьями. Весь проект рассчитан на два-три поколения. — Инженер вынул из кармана бумажник. — Вот, пожалуйста, миссис Эпплби и Диана. Ей три с половиной года. — Хорошенькая девочка, — взглянул на фотографию Варне. — И что же с ней будет? — Как что? Полетит с нами, раоу- остолопом меется. — Допив коктейль, Эпплби встал. — Пора домой. — Теперь моя очередь угощать, — сказал Нолан после его ухода. — Вам то же самое? — Ага. — Варне поднялся из-за стола. — Пошли за стойку, Фрэд, там пить удобнее, а мне сейчас надо не меньше шести бокалов. — Пошли. А с чего это вы так завелись? — То есть как «с чего»? Разве вы не видели фото? — Ну и что? — Что! Я торговец, Фрэд, продаю сталь, и мне плевать, на что ее употребит заказчик. Я готов продать веревку человеку, который собирается ею удавиться. Но я люблю детей. А тут эта малышка, которую родители берут в сумасшедшую экспедицию!.. Да ведь они обречены на гибель! Они не долетят! — Может, и долетят. — Все равно это безумие. Давайте скорее, Пит, и налейте себе тоже. Вот Пит, он у нас человек мудрый! Он-то ни в какие звездные авантюры не пустится. Подумаешь, тоже! Колумб! Да дурак он был, Колумб! Остолоп! Сидел бы себе дома и не рыпался! — Вы неверно меня поняли, мистер Варне, — покачал головой бармен. — Ведь если бы не такие люди, как Колумб, нас бы сегодня не было здесь, верно? Просто по характеру я не путешественник. Но путешественников уважаю. И ничего не имею против «Пегаса». А дети были и на борту «Мэйфлауэра». — Это совсем не одно й то же, — возразил Варне. — EcjTh бы господь предназначал человека для полетов к звездам, он создал бы нас с ракетными двигателями. — Мой старик, помнится, считал необходимым ввести закон против летательных аппаратов, потому что людям от природы не дано летать. Он был не прав. Людям всегда хочется попробовать что-нибудь новое, отсюда и прогресс. — Вот уж не думал, что вы помните время, когда люди еще не летали, — сказал Нолан. — О, что вы, я уже стар! Да уже здесь лет десять прожил, не меньше. — А по свежему воздуху не скучаете? — Нет. Когда я продавал напитки на Сорок второй улице, свежего воздуха там не было и в 'помине, так что не по чему скучать. А здесь мне нравится. И всегда есть что-то новое. Сначала атомные лаборатории, сейчас вот «Пегас». А главное — здесь мой дом. И... всего одна шестая сила тяжести. На Земле у меня все время опухали ноги, когда я стоял за стойкой, а здесь я вешу всего тридцать пять фунтов. Нет, мне нравится здесь, на Луне. Перевел с английского Ю. ЗАРАХОВИЧ ВОДА ДЛЯ ВСЕХ Есть такое понятие «киплинговская Индия» — воспетый Киплингом и ушедший в прошлое экзотический мир раззолоченных раджей, их белоснежных дворцов, темноты, суеверий. К штату Раджастхан, обширной территории на северо-западе Индии, все это подходило в самой большой степени. Чего-чего, а раджей здесь всегда хватало. Только крупных феодальных владетелей насчитывалось здесь двадцать три, а мелких, с менее звучными титулами, было в десятки раз больше. Отсюда и название штата — «Страна раджей». Еще здесь в избытке была нищета, такая, что даже в Индии изумляла. Зато воды не хватало всегда. Раджа-стханский климат очень сухой и жаркий: не редкость плюс пятьдесят, а осадков меньше двухсот миллиметров в год. Три пятых территории занимают пустыни. Сухая раджастханская земля никогда не могла прокормить людей. И сотни тысяч раджастханцев разбредались по всему огромному полуострову, готовые за гроши на самую тяжелую работу. В тех же местах, где есть вода, напоенная ею почва родила и пшеницу, и хлопок, и просо. Но все колодцы были собственностью раджей разных рангов. Их богатство и могущество зачастую определялись количеством колодцев, и за каждую каплю воды крестьяне платили ведрами пота. Но и крестьяне пользовались колодцами неодинаково. Неприкасаемые — в каждой деревне был на отшибе их квартал, — безземельные батраки, все имущество которых состояло из узкой тряпки на бедрах, вообще не имели права брать из колодца воду. Ибо их прикосновение осквернило бы источник. С ведрами, кувшинами, консервными банками сходились они к колодцу и часами могли ждать на солнцепеке, пока кто-нибудь из «высококастовых», сжалившись, не достанет им воды. И если бы деревенским хозяевам показалось, что их бессловесные батраки недостаточно покорны, деревенский совет— панчаят тут же запретил бы доставать для них во^у. При раджастханской суши и жаре это означало смерть. Так достигалась полная покорность. Независимая Индия отменила раДжей — они сохранились лишь в названии штата. Однако безводье и нищету отменить куда труднее. Принято было решение о строительстве Раджастханского канала. Семьсот его километров должны возродить к жизни северо-западную пустыню. Безземельные крестьяне смогут получить вдоль канала участки. Раджастханские пески готовы всосать любую влагу без остатка. Для канала пришлось разработать особые кирпичи, чтобы облицевать ими русло. Кирпичи делали в далеких от Раджастхана больших городах. Обжигали их и в деревенских печах на месте. Когда раньше копали в деревне колодец, занимались этим специальные мастера, уважаемые люди из высокой касты раджпутов. Освящал его брахман-жрец. На стройке канала работают люди разных каст, и те, конечно, которым раньше запрещалось касаться источника воды. Их даже больше, чем других: ведь они всегда берутся за самую тяжелую работу, да и орошенная земля распределяться буд£т прежде всего среди безземельных. На стройке это никого не удивляет, кроме разве приезжих социологов, хорошо знавших старую раджастхан^кую деревню и ее обычаи. Когда социологи стали проводить среди рабочих опрос, им ответили: — Колодец принадлежал радже, а копали его только раджпуты. А канал все строят, потому что вода его — для всех... Л. ольгин В номере использованы фотографии из журналов: «Атлас» (Франция), «Нэшнл джио-грэфик» (США), «Обсервер» (Великобритания). Наш адрес: 125015, Москва, Новодмитровская ул., 5а. Телефоны для справок: 285-88-83; отделы: «Наша Родина» — 285-89-83; иностранный — 285-89-56; науки — 285-89-38; литературы — 285-80-58; писем — 285-88-66; иллюстраций — 285-89-36; приложение «Искатель» — 285-80-10. © «Вокруг света», 1980 г. Сдано в набор 05,02.80. Подп. к печ. 12.03.80. А01159. Формат 84X108Vie. Печать офсетная. Условн. печ. л. 6,72. Учетно-изд. л. 11,7. Тираж 2 800 000 экз. Заказ 65. Цена 70 коп. Типография ордена Трудового Красного Знамени изд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К-30, Сущевская, 21. 64
|