Вокруг света 1982-07, страница 63— Честолюбия у них хоть отбав ляй! — качал головой Вальтер. Каждая еще не раз и не два ионы тается захватить власть. Так они и будут... Не договорив, он со всех ног при пустил к обрыву, где дело приняло нешуточный оборот: корова с белым пятном на голове, опрокинув сопер ницу, заставила ее проехаться на спине метров пятнадцать вниз по склону. В другом конце сводила счеты еще одна пара — рог одной попал в лямку на шее другой, и обе отчаян но пытались высвободиться, приходя в неистовство от грохота колоколь чиков. На шум спешила Мирей, что бы показать, кто тут самый главный. При виде рассерженной королевы нарушительницы порядка пустились наутек. Вернулся Вальтер. - Чертова скотина! - в сердцах крикнул он, - Долго ли до беды? Обрывы-то круты. - Так и не установлена иерар хия? — Почему же, установлена! Стадо Спуск с альпажа. Стабо веОст новая королева. признало королевой Мирей. Но бои все равно не прекратятся до самого ухода с альпажа. Такая уж это бодливая порода. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ В самом начале октября я вновь собрался в Валь д'Эран. В долине пожелтели леса и луга, и она казалась откованной из меди и золота Ниже сдвинулись снега на вершинах. До альпажа Теаге я поднимался не один туда же спешили хозяева коров, три месяца гулявших на высокогорном пастбище. Внизу, в долине, было еще тепло, а здесь, на высоте, явственно ощу шалось дыхание зимы На камнях, на траве виднелась изморозь, кое где шапками лежал снег. Последний крутой поворот у замшелой скалы, и я увидел припорошенный снегом альпаж. знакомую хижину, буренок и подросших телят. Пастухи грудились у дверей гор ного жилища. Из рук в руки пере ходила бутылка с «Фан да ном». Вальтер держал перед огнем гор бушку сыра. Снимая ножом расплавленную желтоватую и липкую массу, он ловко шлепал ее на под ставленные тарелки с вареной кар тошкой. По вкусу добавлялась горчица. Это был раклет традиционное блюдо жителей Вале. Все в порядке. Вальтер? - Да как сказать. Каждое лето что-нибудь да случается. Коровы целы, но пропали две овцы. Обегали всю округу, но те словно в воду канули. А когда начнете спуск в то липу? Как только поделят сыр... Тут же, у хижины, на прибитой инеем траве были разложены кучами несколько сот кругов сыра, изготов ленных за лето. Рядом, довольно потирая руки, толпились владельцы коров. Каждый заранее знал, сколь ко кому причитается, это высчита ли самые уважаемые члены «консор гажа», или товарищества, отвечаю щие за эксплуатацию альпажа. Учи тывалось не только число коров, при надлежащих тому или иному хозяи ну, но и продуктивность каждой из них, жирность молока. Дядя Вальтера, заглядывая все в ту же зеленую тетрадку, вызывал по очереди крестьян, и те забирали свою долю. Тут же шли торги. Вла дельцы продуктовых магазинов из Сьона и других городов покупали сыр оптом. А он был отменного ка чества, «со слезой»... Забрав вещи, вышли из хижины пастухи. Вальтер был последним. Он плотно захлопнул дверь и при пер ее снизу колышком Все! с облегчением сказал он. — До следующего лета! Словно понимая, что время их пребывания на альпаже истекло, со бирались у дверей хижины гладкие и упитанные коровы. Две из них, словно вспомнив о чем то, вдруг сшиблись лбами. Однако вмеши ваться пастухам не пришлось схватка не состоялась. - Чувствуют, что пора по хлевам, - сказал Вальтер. — Драться теперь не за что! Помощники его между тем украшали лентами и цветами голову низ корослой буренке с большим выме нем. Как? - удивился я. Или Ми рей уже утратила свой титул? Вальтер засмеялся. Вовсе нет! Но вниз стадо по ведет самая молочная корова вот эта, Рейнон. Пастухи еще раз пересчитали ста до, и под перезвон колокольчиков коровы медлительным бурым пото ком начали спускаться вниз по тро пе, оставляя позади себя альпаж, хижину пастухов, загоны и колоды, вздыбленные скалы. Ветер гнал им вслед крупные хлопья снега. Впереди шла Рейнон — самая удойная корова в нынешнем сезоне. Таков обычай в Вале! Женева— Москва 61 |