Вокруг света 1984-06, страница 66




Вокруг света 1984-06, страница 66

«ВОКРУГ СВЕТА», № 6, 1984 г.

АЛЕКСЕИ ТАРУНОВ — Цвета столетий .... 2-я стр. обл.

В. СУПРУНЕНКО — Эхо Агстевской долины.....5

В. ЗАДОРОЖНЫЙ — «А что же дальше, мучачос?» ... 8

АЛЕКСЕИ ПОЛЯНСКИЙ — Счастливчик Тават .... 10

Фото наших читателей..............13

ЗЕННА ХЕНДЕРСОН — Разноцветные корабли. Фантастический рассказ..................14

Л. МИНЧЕНКО — «Мы — оромо!».........19

ГЕННАДИИ МАШКИН — Те же тропинки на синих гольцах .....................21

АНДРЕИ ДУБРОВСКИИ — Глазго Грин — сердце Шотландии ...................24

ВЛАДИМИР СНЕГИРЕВ — Рассвет над Гератом. Документальная повесть................30

Г. ЯКУШКИН — Рядом с овцебыками........36

И. КЕЧИН — Вниз по последней реке........40

Л. ЧЕШКОВА — Сезон весенних дождей.......45

ХАНС ЛИДМАН — Пиера-скиталец..........50

ЛЕВ КОСТАНЯН — Мексиканец, которого зовут чарро . . 54

Н. ЛОМАНОВИЧ — «Сия земля есть на свете».....156

А. И. АЛЕКСЕЕВ — Рождение карты........59

Л. ОЛЬГИН — Цветы для аусзейского дракона.....60

Р. ПОДОЛЬНЫИ — Орел и решка. Фантастический рассказ ....................61

Пестрый мир.................62

Листая старые страницы.............63

Л. МАРТЫНОВ — Аромат родной грозди.......64

На первой странице обложки: МЕКСИКА. Самый молодой участник чарреады. Очерк о чарро читайте на стр. 54.

Фото Л. КОСТАНЯН А

Главный редактор ПОЛЕЩУК

Редакционная коллегия:

В. И. АККУРАТОВ, В. ГУСЕВ, Р. Ф. ИТСГ М. М. КОНДРАТЬЕВА, В. Л. КУДРЯВЦЕВ, В. ЛЕБЕДЕВ (заместитель главного редактора), В. ПРИВАЛОВ (ответственный секретарь), Ю. СЕНКЕВИЧ, О. И. СОКОЛОВ, Е. В. ХРУНОВ, Л. ПЕШКОВА, В. М. ЧИЧКОВ

Оформление Гусева и Т. Гороховской. Технический редактор Бугрова

ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ»

В номере использованы иллюстрации из журналов: «Мериан» /ФРГ/ и «Нэшнл джиогрэ-фик» /США/.

Наш адрес: 125015, Москва, А-15, Новодмитровская ул., 5а. Телефоны для справок: 285-88-83; отделы: «Наша Родина» — 285-89-83; иностранный — 285-89-56; науки — 285-89-38; литературы — 285-80-58; писем — 285-88-68; иллюстраций — 285-89-36; приложение «Искатель» — 285-80-10.

© «Вокруг света», 1984 г.

Сдано в набор 29.03.84. Подп. к печ. 08.05.84. А08031. Формат 84X108'/i6. Печать офсетная. Условн. печ. л. 6,72. Усл. кр.-отт. 28,6. Учетно-изд. л. 11,6. Тираж 2 800 000 экз. Заказ 525. Цена 80 коп.

Типография ордена Трудового Красного Знамени изд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К-30, Сущевская, 21.

«Вокруг света», 1984, № б, 1—64. Издательство «Молодая гвардия», 70142.

АРОМАТ РОДНОЙ ГРОЗДИ

Еще древние римляне считали, что в зажиточном доме обязательно должны быть хлеб, овощи, оливковое масло и вино,— и все это произведенное в своем хозяйстве. Римские мозаики часто изображают полуобнаженных людей, топчущих виноградные гроздья в огромных чанах. Рубиновыми струями вытекает сок, которому суждено стать вином. Этнографы считают, что привычки, связанные с питанием,— самые устойчивые и консервативные. В тех местах, где удобно пасти овец, всегда в питании почетное место занимает овечий сыр, а у жителей прибрежных областей всегда будет разнообразное рыбное меню.

И но сей день в итальянской провинции предпочитают лук, чеснок и помидоры со своего огорода любому покупному, выжимают масло из собственных маслин — пусть даже немного получится, но для праздничных блюд пойдет только оно. Виноградник, хоть крошечный, есть'в каждом хозяйстве. Для винограда место всегда стараются найти: можно лозой оплести веранду. И тенисто и полезно.

Но к урожаю относятся экономно — ногами давить накладно. В городских кварталах соседи давным-давно запаслись общим прессом. Купили его в складчину, и пользуются по очереди несколько семейств.

Сбор урожая много времени не занимает — в лучшем случае с утра до обеда. Только надо договориться, чтобы собрали тогда же виноград соседи Пио и Чекко-Беппо и тетя Мария-Анунциата с сыновьями. Пресс заботливо моют горячей водой, чистят песком (никаких моющих средств — а то раз помоешь с порошком, два помоешь, а потом вино в рот не возьмешь). И по заведенному издавна порядку возят пресс из дома в дом. Пио и Чекко-Беппо подтаскивают корзины, загружают ягоды, а плечистые парни — сыновья тети Марии-Анунциаты — крутят рукояти винта: сила тут нужна немалая. Потекли в чан рубиновые струи. Это еще не вино. Ему еще постоять и побродить надо в бочонке.

Свое вино опытный винодел никогда не спутает с чужим. Вроде и росли грозди на соседних лозах, и солнце им светило одинаково, и пресс вот уже столько лет тот же...

— Хорошее вино у тебя, Пио, но чего-то ему не хватает.

— Чего не хватает? Ну, скажи, чего? — кипятится Пио.— Это у тебя вино горчит.

— У меня вино горчит? — взрывается Чекко-Беппо.— Это у тебя оно словно водой разбавлено!

Спор этот продолжается много лет, и начали его не их отцы и даже не деды. Однако 3)то не мешает соседям жить мирно и каж-д,ую осень вместе давить вино одним прессом.

Сыновья тети Марии-Анунциаты помалкивают: чего там спорить, когда и так всем ясно, что нет в мире вина лучше, чем в доме родной матери...

Л. МАРТЫНОВ

64



Обсуждение
Понравилось?
Войдите чтобы оставить комментарий
Понравилось?