Костёр 1985-07, страница 9

Костёр 1985-07, страница 9

даю ему возможность хорошо заработать. Люди должны помогать друг другу, сказано в писании...

Шкипер заснул на полуслове, уронив голову на грудь. Руки его крепко сжимали подлокотники кресла, как всего лишь час тому назад румпель «Луанды».

Всхлипывая во сне, спал Анулар...

К вечеру моему больному стало лучше. Он осилил даже кружку куриного бульона. Сознание Анулара было ясным, но страх, застывший в глазах, не таял, и я знал, что против него бессилен весь мой фармакологический арсенал.

Переодетый в робу с синей эмблемой Министерства морского флота шкипер Элма чинно восседал в красном уголке в окружении матросов и о чем-то рассказывал жестами. Из его дремучей бороды торчала сигарета. Вторая запасливо была заткнута за ухо.

«Павлоград» входил на внешний рейд Рио-де-Жанейро.

«...Внешний рейд порта Рио-де-Жанейро. В течение вахты судно испытывало сильную смешанную качку от волн и зыби. Крен достигал 40 градусов на оба борта»

Из вахтенного журнала

т/х «Павлоград»

В двадцать два часа капитан связался с радиоцентром порта. — Рио-радио, Рио-радио! Я советский теплоход «Павлоград».

Ветер стихал, но с океана шла крупная зыбь и раскачивала судно, кладя его на борт. В очистившемся от туч небе прыгали крупные, как блюдца, звезды.

У меня на борту спасенные бразильские ры-

малахай в белой пушистой оторочке. Ритмичный шум наката, доносящийся со стороны Ильха-Роса, как маятник, отсчитывал время, ползущее к рассвету. Капитан, мрачно смоля сигарету за сигаретой, не уходил с мостика.

Офицер военно-морского отдела вышел на связь во втором часу ночи.

— Из-за шторма мы не можем к вам выслать ни лоцмана, ни спасательный катер, но, если вам угодно, вы можете следовать на внутренний рейд самостоятельно.

— Нам этого не угодно!— взорвался капитан. — Я не вправе рисковать людьми и судном!

— В таком случае, вы можете следовать своим

баки.

Вахтенный оператор Рио-радио был вежлив.

— «Павлоград», вы обратились не по адресу. Вам следует связаться с дежурным офицером военно-морского отдела.

— Рио-радио, десять часов тому назад мы отправили вам радиограмму.

— Возможно, капитан, но сегодня воскресенье.

Над городом и морем на высокой скале, взметнувшейся в небо, горело распятие. Казалось, светящийся крест в хорале ветра и волн величественно возносится к звездам.

Дежурный офицер военно-морского отдела спросил:

— А чем я могу вам помочь? — очевидно, он не понял капитана.

— Нам не требуется никакой помощи. Снимите с «Павлограда» своих соотечественников.

— Хорошо, сэр. Часа через два-три я выйду на связь с вами, но предупреждаю заранее, что все это весьма сложно.

Воскресный Рио-де-Жанейро, отходящий ко сну, ничем не желал себя утруждать.

— Мы не знаем, что с нашим грузом,— проговорил капитан, нервно расхаживая по мостику. — Но в такую болтанку опасно посылать людей в трюмы.

«Павлоград» удерживался на якоре в полутора милях от скалистого островка Ильха-Роса. В неярком свете звезд островок напоминал гигантский койно, и никто нас не потревожит.

курсом и сдать рыбаков в порту Витория или Сальвадор.

— «Павлоград» идет в Европу, в Гамбург! При чем же тут Сальвадор?!

— Ничего большего я вам сообщить не могу, но если вам угодно, вы можете ждать, пока утихнет волнение, и мы сможем выслать к вам лоцманский катер.— На ходовом мостике было слышно, как тяжело вздохнул дежурный офицер, выговорив столь длинную фразу.

Капитан чертыхнулся, сунул трубку радиотелефона в гнездо.

— Будем ждать, пока стихнет зыбь. Именно так нам угодно! — сказал он и, зло хлопнув дверью, ушел с мостика.

Я спустился на свою палубу. Держась за поручень, добрался до лазарета.

Рыбаки не спали. Очевидно, шкипер, смолкнувший при моем появлении, держал совет.

— Что нового, сеньор Леонидо? — спросил он. — Когда нас снимут?

Улыбающийся Анулар сидел на корточках, привалившись спиной к калориферу. От его болезни не осталось и следа.

— Как дела, Анулар?

— Спасибо, сеньор.— Он показал большой палец.— О кей! — И беззаботно засмеялся, запрокидывая голову.

— Зыбь, сеньор Элма. Катер не может подойти к борту.— Шкипер кивнул.

— Одним словом, снимать нас не торопятся. И, действительно, зачем им торопиться из-за каких-то рыбачков из Кабо-Фрио?

— Вот если бы, доктор, вы спасли яхту миллионера,— вступил в разговор третий рыбак.

— Ха-ха-ха,— деланно рассмеялся шкипер, тряся бородой.— Миллионера спасли бы сами бразильцы и урвали бы хороший куш за спасение. А что с нас возьмешь?! Сколько крузейро мы стоим?!

— Человеческая жизнь, сеньор Элма, не измеряется в крузейро.

— Ха-ха-ха, — снова рассмеялся он, и смех его

был неприятен и неуместен.— Человек стоит ровно столько, сколько у него на счете в банке. Или вы не знаете этого, доктор? Или вы только вчера родились?

Рыбаки засмеялись:

— Не обижайтесь, сеньор ' Леонидо. Я пошутил.— Он сбросил щелчком пепел с сигареты, потянулся.— Я понял, до утра можно спать спо-

7