Костёр 1990-12, страница 27

Костёр 1990-12, страница 27

5

\

\

D

— Безмозглые мальчишки! — Эска нагнулся и поднял упавшее копье.— Щенки у собак и те догадливее.

Двое из поверженных — они все были и в самом деле очень молоды — лежали оглушенные. Третий, однако, пошевелился, и Марк наклонился над ним.

— Это Лиатан,— сказал он.

Юный воин застонал и открыл глаза: он увидел Марка, приставившего ему к горлу его собственный кинжал, и Эску, который торопливо связывал двух других и затыкал им рты полосами, оторванными от плаща одного из них.

— Вы поступили неверно,— сказал Марк.— Надо было держаться с остальными, а не соваться сюда одним.

В черных глазах Лиатана застыла жгучая ненависть.

— Ну и что! Просто мы увидели ворона и решили стать первыми копьями, чтобы не отдавать бога-орла племенам с равнины,— сказал он сквозь стиснутые зубы.— Нам не удалось, так все равно скоро другие придут сюда.

— Так,— согласился Марк.— сюда придут, ты крикнешь им, что нас тут нет, что мы все-таки ускользнули в тумане, и пошлешь их назад, в сторону восхода солнца.

Лиатан улыбнулся.

— Почему я стану это делать? — Он бросил презрительный взгляд на кинжал в руке Марка.— Из-за этого?

Но когда другие

— Нет,— возразил Марк,— потому что, едва кто-то из ваших ступит на лестницу, я бросаю орла в озеро. Нам еще далеко до Вала, у тебя и у всех ваших еще будет возможность схватить нас. Но если мы умрем сейчас, бога Красных Гребней вы потеряете навсегда.

Марк убрал кинжал, не отводя при этом глаз от лица мальчика.

— Выбирай,— произнес он спокойно.

Он встал и отошел к дальнему краю, на ходу развертывая орла.

Лиатан безнадежно махнул рукой в знак поражения, повернулся, неуверенными шагами подошел к ломаному парапету и перегнулся через него.

— Их тут нет! — прокричал он вниз.— Наверно, проскочили через заросли в обратную сторону. Проклятый туман! — с диким видом он протянул руку, голос его прервался.— Поищите в лесу, может, они удрали туда!

Ему ответил гул свирепых голосов. Охота, развернувшись, пустилась в обратном направлении. Лиатан повернулся к Марку.

— Так я сделал?

— Ты все сделал правильно,— сказал он.— Опусти-ка голову, а то кто-нибудь из ваших оглянется и удивится, что ты еще здесь.

Лиатан послушно наклонил голову... и прыгнул. Прыгнул, как дикая кошка. Но Марк, успевший уловить странный огонек в его глазах, метнулся в сторону и упал, прикрывая собой орла. Эска немедленно бросился на мальчишку и повалил его.

— Дурень! — Марк с трудом поднялся и посмотрел в лицо Лиатану, прижатому коленями Эски.— Молокосос, нас двое, а ты один.

Убедившись, что двое других по-прежнему в бессознательном состоянии, он оторвал от брошенного плаща еще несколько полос и вернулся

к Лиатану. Вдвоем с Эской они связали ему руки и ноги.

— С кляпом чуть-чуть подождем.— Марк подобрал орла и снова принялся заворачивать его.— Эска, сходи-ка погляди, в порядке ли лошади. Они нам сейчас понадобятся.

Когда Эска ушел, он тяжело поднялся и подошел к южной стороне площадки.

— Зачем ты пришел к нам и назвался целителем больных глаз, а сам украл у нас крылатого бога?

Марк повернулся, услышав этот гневный голос.

— А что, разве я был таким уж плохим целителем? По крайней мере, сын твоего брата уже не будет слепым. А кроме того, я пришел забрать назад своего крылатого бога, а не украсть. Он никогда не был вашим, он был орлом легиона моего отца.

Марк инстинктивно чувствовал, что Лиатану, как и Коттии, это объяснение покажется наиболее понятным. Он понимал та*6ке, что для спокойствия на границе будет лучше, если вражда между ним и племенем останется личной.

— Значит, мой дед был прав,— сказал он.— Когда жрецы обнаружили пропажу крылатого бога,— мой дед* уверял, что орла взял ты. Говорил, что у тебя лицо вождя Красных Гребней, которого убили подле крылатого бога, и ругал себя слепым слабоумным стариком за то, что не узнал в тебе сразу его сына. А позже рыбак Голт нашел твою застежку, и обвалившийся берег, и щель под выступом. А потом до нас дошла из укрепленного селения чудная история про то, как заболел твой оруженосец. И мы все поняли. И мой дед сказал: «Значит, все-таки я прав, я, который никогда не ошибается»,— и послал за мной. И сказал: «Постарайся его убить, он навлек позор на богов племени! Но отдай ему кольцо его отца, он — сын своего отца не только по крови».

Наступило молчание, затем Марк сказал:

Оно при тебе?

На ремешке вокруг моей шеи.

с неохотой

ответил Лиатан.— Возьми сам, мои руки связаны.

Марк опустился на здоровое колено и с некоторой опаской просунул руку под плащ Лиатану. Но это не было уловкой, он нащупал кольцо и вытянул его наружу, разрезал ремешок и надел кольцо себе на палец. Свет уже угасал, и большой драгоценный камень, когда-то сверкавший в его воспоминаниях зеленым огнем, сейчас казался темным, как дубовый лист.

На лестнице раздались шаги Эски, и мгновение

спустя он вынурнул из проема.

— Лошади в порядке,— сказал он.

— Стемнеет через полчаса, надо выезжать сразу.

Эска кивнул и протянул ему руку, чтобы помочь подняться; при этом он заметил изумруд и вопросительно взглянул на

Марка.