Техника - молодёжи 1941-03, страница 57

Техника - молодёжи 1941-03, страница 57

удовольствию, я увидел какого-европейца в шлеме, с которым и медленно познакомился. Оказать, что .это был англичанин, но щеювдий французским языком, и разговорились. Я между прочим сил его, сколько времени зай-наше путешествие до Кобе. - Как до Кобе! — вскричал ,—Но ведь пароход идет в Аме-<у, в Сан-Франциско. Пароход между тем уже двигался I рейду. Меня ожидала перспекти-во время войны, во время сроч-|й приемки винтовок для армии <ть заброшенным в Америку, до торой было восемнадцать дней пи через Тихий океан. Конечно, о было бы с моей стороны не-достительным, чудовищным пре-Ззуплением. Я, как безумный, бро-ися к капитану и стал просить о замедлить ход и позвать свитами какую-нибудь лодку. Ника-is вещей со мной не было, кроме большого дорожного чемодана, торый я держал в руках. К счастью, капитан внял моим осьбам и велел замедлить ход. пароходу подъехала сампанка, я |рыгнул в нее и через полчаса овь очутился на пристани. Варьируя лишь словами «Кобе» и Сан-Франциоко», мне удалось бъясиить в кассе случившееся со ной несчастье. На следующий день ассир проводил меня до пристани позаботился о том, чтобы я был оставлен на пароход, идущий в обе.

В то время я объяснил этот ин-идент лишь случайным недоразу-ением: при незнании языка такие лучаи вполне возможны. Но после ойны появившаяся общирная лите-атура о шпионаже в разных госу-[арствах заставила меня посмотреть а это несколько иначе. Услать риемщика винтовок и патронов !уда-нибудь подальше и тем хоть «сколько задержать помощь рус-кой армии было кое для кого де-юм далеко не лишним... Красивую картину представляли ерега Внутреннего Японского моря. Погода была тихая, вода спокойная, светлозеленого цвета. Масса японских шхун, джонок, сампанов с Ослепительно белоснежными парусами, как стадо лебедей, казалось, рподвижно замерла среди изумруд-pro моря...

| Берега то надвигались на нас, и вы проходили узким проливом, то рре расширялось настолько, что jjiepera становились еле-еле заметными простым глазом. Здесь была все |а же характерная для Японии сильно изрезанная береговая полоса с (глубоко вдающимися в сушу заливами, бухтами, с длинными мысами р кружевной сетью красивых островов. На берегу — песчаные отмели с ^скривленными от ветра соснами; далее по склонам холмов — рисовые

плантации, разделенные на множество участков; изредка виднеются японские деревушки; выше начинаются скалистые утесы, и наконец всё венчают высокие массивы гор. Пароход продолжал свой путь; когда легкое облако закрывало солнце, как по мановению волшебного жезла картина изменялась — краски меркли, позолота исчезала, светлая лазурь моря Превращалась в синеющую рябь волн.

Вот мы входим в целый лабиринт островов, скользим и лавируем между ними, — здесь их сотни, начиная от больших и кончая одинокими скалами. Джонки и сампаны бороздят воду по всем направлениям. Попадаются джонки с резными украшениями по дереву, а иногда и самые простые — выдолбленные из ствола, еле-еле поднимающие одного человека. С криком плывут некоторые гребцы в своих утлых ладьях наперерез на-шему пароходу. Кажется, вот сейчас перекувырнет и затопит их челны волна от парохода, но гребцы смело бросаются навстречу, и лишь громкий смех служит ответом на удары волн.

«Вот где, — думал я, — вырабатываются те моряки, которые составляют гордость военного флота Японии...»

В ПЛЕНУ ЗЕМЛИ

Из. Кобе я продолжал свой путь в Токио по железной дороге. Поезд пересекал центральную часть Японии, которая славилась своей интенсивной рисовой культурой. С большим вниманием смотрел я из окон вагона на чередовавшиеся с гористыми местностями небольшие равнины, занятые плантациями риса. Меня очень интересовал вопрос о положении японского крестьянства. Во время разговоров по этому поводу на званых обедах, завтраках, банкетах в Токио я вынес убеждение, что Япония переживает период упадка сельского хозяйства: крестьянское население бежит из деревень и переходит на фабрики и заводы, то есть пролетаризируется. Япония вынуждена уже ввозить продукты питания — рис и пшеницу.

Японские поля поражали своей миниатюрностью. Вся долина была изрезана паутиной мелких канав, разделявших ее на маленькие участки, обведенные высокими земляными валиками и обсаженные кустар

ником. На склонах холмов устраивались искусственные горизонтальные площадки, которые также обводились валиками. Все это делалось для того, чтобы, затопив участок водой, можно было задерживать обильную влагу, без которой рис не может произрастать. Крестьяне пользовались водой из многочисленных водоемов, канав, рвов или отводили ее из озер и прудов. Для передачи воды по деревянным желобам и бамбуковым стволам были установлены большие колеса с лопастями. Крестьянин приводил их во вращение тяжестью собственного тела, переступая с лопасти «а лопасть. Затопленное поле необходимо было вспахать, разрыхлить с помощью маленькой лопаты, стоя по колено в воде. Разрыхленную почву удобряли пеплом вулканических извержений, химическими удобрениями и всякими отбросами.

Нигде не было видно ни сельскохозяйственных машин, ни даже животных. Вся обработка производилась исключительно руками человека.

Отсутствие животных, скота и всякой живности налагало какой-то унылый отпечаток на деревни.

Мне удалось достать книгу, в которой была приведена статистика японского земледелия. В ней было написано следующее:

ЛЯ