Техника - молодёжи 1958-11, страница 30

Техника - молодёжи 1958-11, страница 30

— Все в порядке, джентльмены. Вы прибыли на двадцать тысяч лет назад. Если говорить более точно — на девятнадцать тысяч семьсот сорок четыре года. По всей вероятности, вы тоже читали Таггарта?

— вы угадали, профессор, — подтвердил Джек и процитировал: — «Лучи солнца упали на полянку, окруженную зарослями древних рододендронов. Ласковый ветер...»

— «...нежно гладил могучие стволы», — закончил профессор. — Таггарт, «Основатель колонии», страница сто пятая.

— Сто тридцатая, — поправил, заглянув в книгу, Джек.

'— Нет, сто пятая, — возразил профессор. — Впрочем, я читал, вероятно, более раннее издание.

— Вы хотите сказать, что сами прилетели сюда на машине времени? — спросил Джек.

— Совершенно верно, — ответил Кроули.

— Простите, но почему же вы не вернулись назад? — хором спросили мы.

Профессор покачал головой и, почесав подбородок, заросший длинными космами спутанных волос, ехидно сказал:

— А вы думаете вернуться?

— Хотел бы я знать, что нам помешает? — спросил Джек, демонстративно опустив руку на кобуру.

— Ваша непредусмотрительность, — спокойно ответил профессор. — Конструкция вашей машины ниже всякой критики.

Мы повернулись, и только теперь я заметил, как пострадала машина при посадке. Нижняя часть обтекателя раскололась, из разбитых амортизаторов тонкой струйкой вытекал гликоль.

В два прыжка я очутился у машины.

— Что там, Боб? — спросил меня Джек.

— Кажется, мы влипли, — стараясь сохранить спокойствие, ответил я. — Машине нужен ремонт, а у меня нет...

— Что?! — взревел Джек. —Но я приглашен на обед к лорду Хоркслу! {

— Придется повременить, — сочувственно заметил профессор. — Подождите девятнадцать тысяч семьсот сорок четыре года, и вы без машины времени сможете присутствовать на этом обеде.

— Я должен быть у лорда Хорксла через два часа!

— Плюньте! — посоветовал профессор Кроули. —*Вы пообедаете с нами.

— Простите, профессор, — спросил я, —не хотите ли вы сказать, что вы не одни сюда...

— Именно это я и хочу сказать, — перебил Кроули»/— Первым прилетел сюда Олаф Нильсен. Это было восемь лет назад.

— Как? Знаменитый Нильсен, создатель четырех Теорем о сущности систем, которые...

— Да, да. Он читал еще первое издание «Основателя колонии». Три года спустя прилетели профессор Мак-Гилл и...

— Мак-Гилл 'из Рингтаунского колледжа?

— Именно так. С ним был лорд Блеквэл, известный спортсмен и чемпион гольфа. На следующий год прибыли Жак Этьез и Джакомо Марильи. Я прилетел последним два года назад.

— И до сих пор никто не вернулся? — спросил Джек.

Профессор не ответил. Он неподвижно застыл, вслушиваясь в отдаленный рев какого-то животного. Джек повторил вопрос.

— Это вурр, джентльмены, — взволнованно сказал профессор. — И если вы хотите уцелеть, то поторопимся.

— Простите, как вы сказали, кто это? —- спросил я.

— Вурр. Пещерный медведь, — ответил Кроули, все еще прислушиваясь к замирающему вдали реву. — Надо спешить! Идемте!

Положив дубинку на плечо, профессор Кроули быстро зашагал к кустам.

— Придется идти, Джек, — сказал я.

Около часа мы шли молча. Ветви деревьев задевали лицо, цеплялись за одежду, под ногами хлюпала грязь. А лес жил своей жизнью: наверху щебетали птицы, где-то в стороне трещали кусты, и время от времени ветер доносил до нас жуткий рев пещерного медведя.

— Быстрее, быстрее! — торопил нас профессор. — Здесь не Пикадилли и не Гайд-парк.

— Послушайте, Кроули,--не вытерпел Джек, — зачем нам бежать? У нас есть пистолеты и...

— И прежде, чем вы выпустите обойму, вурр съест вас вместе с пистолетами, — сердито сказал профессор. — При-бавьте-ка лучше шагу!

К счастью, лес все-таки кончился. Исцарапанные, взмокшие и чертовски усталые, мы вышли на каменистую тропу.

— Скажите, — спросил меня профессор, <— ваша машина работает на антирадии?

— Her, — ответил я, — на антикюрии.

— Тогда' ваше дело еще ре так плохо. Мы использовали антирадий. У этого вещества период распада всего около четырех дней. Вовремя не отремонтировал машину — и крышка! От антирадия ничего не остается. А сигареты у вас есть? Вы подарите их Уг-Нору, вождю племени нгарра.

— Как? Неужели здесь... — вскричал я.

— Ну, конечно же, — досадливо поморщился Кроули.— Мы живем у них. Я представлю вас УгчНору, и он отправит воинов за машиной. Ее нужно перетащить к нашей пещере.

...Все дальнейшее было похоже на мелькавшие кадры кинокартины. Кадр первый: мы подходим к становищу племени нгарра, и навстречу нам бегут бронзовые люди, одетые в звериные шкуры. Кадр второй: профессор Кроули представляет нас Уг-Нору, и рослый вождь приветливо наклоняет голову, украшенную тремя перьями — красным, синим и желтым. Наплыв — и новый кадр: из пещеры вылезают люди, и в человеке, стоящем на четвереньках, я узнаю профессора Олафа Нильсена, знаменитого математика...

Нам что-то говорили, мы что-то отвечали, но я никак не мог отделаться от мысли, что все это дурной сон.

— Ладно, — сказал в конце концов Нильсен, — оставим их в покое. Молодые люди еще не освоились.

И пятеро ученых, краса и гордость науки конца XX века, усевшись на корточки вокруг костра, принялись жарить мясо.

А мы сидели на камне и молча смотрели на все окружающее.

— Не нравится мне эта история, — после продолжительного молчания сказал Джек.—-В книге Таггарта встреча выглядит совсем иначе: при виде белого цветные канальи немедленно падают на землю.

Десятка два бронзовых воинов притащили нашу машину, поставили ее около пещеры и молча ушли.

— Видал? — сказал Джек. — Они даже не поклонились!

— К чему эти церемонии, Джек?—спросил я. — Зачем это нам нужно?

— Я всегда говорил, что ты осел, — сердито буркнул Джек. —Разве ты забыл, зачем мы прилетели сюда?

Наш спор был прерван профессором Нильсеном.

— Эй, молодые люди! — крикнул он. — Прошу к столу.

Стола, конечно, не было. Мы сидели прямо на эемлб и

ели жареное мясо, руками разрывая его на куски. Вместо салфеток Нильсен положил перед нами широкие листья какого-то неизвестного мне дерева.

Ученые жевали молча, сосредоточенно. Заросшие лица делали их похожими друг на друга. И только присмотревшись, можно было заметить, что Кроули и Этьез не намного старше нас, а Нильсен и Мак-Гилл уже старики. Возраст Марильи я не мог определить. Лицо итальянского ученого покрывала такая густая борода, что были видны только глаза. Но вся пятерка — старые и молодые — держалась очень бодро и дружно.

— Ну-с, друзья, — сказал Нильсен, вытирая рот листьями, — пора спать.

— Если я не ошибаюсь, уважаемый профессор, — ледяным голосом произнес Джек, — вы приглашаете нас в пещеру?

— Вы не ошибаетесь, мистер Барлоу.

— И мы должны будем на четвереньках пролезать в это отверстие?

—- Именно так, мистер Барлоу.

— Да поймите же наконец! —не выдержал Джек. — Это недостойно белого человека.

— Точно так заявил и лорд Блеквэл, — спокойно сказал Нильсен. — Он устроился ночевать в гамаке, подвешенном к деревьям. Яаа, сорокафутовая змея, проглотила его вместе с гамаком. Остались только палки и кусок веревки.

Сказав это, Нильсен нагнулся и полез в узкое отверстие. Остальные молча последовали за ним.

— Пойдем, Джек, и мы, — предложил я. — Не оставаться же здесь на ночь.

Джек молча пошел к пещере.

Там было не так уж плохо. Кроули завалил вход большим камнем, и мы сидели при свете костра.

— Скажите, пожалуйста, мистер Нильсен, — спросил Джек, — почему вы ходите в звериных шкурах? Разве у вас не осталось одежды?

— Она там, —Нильсен махнул рукой в дальний угол пещеры. — Мы сохраняем ее, чтобы было в чем вернуться.

25

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Техника молодежи сто лет спустя

Близкие к этой страницы