Техника - молодёжи 1979-04, страница 7

Техника - молодёжи 1979-04, страница 7

I НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВОМОЛОДЕЖИ

ствования, требующая точного — по времени и месту — приложения производительных сил. И, разумеется, технически высокооснащенная. Если соблюсти условия, о которых я только что сказал, можно не сомневаться: мы не только освоим пространства Дальнего Востока, но и разумными мерами приумножим ценности нашей страны — как материальные, так и духовные.

— Дальний Восток — край суровый. Какими качествами, по-ва-шему, должен обладать дальневосточник?

— Мне кажется, нам надо строго разграничивать трудности природные, климатические и те, что появились из-за неумения организовать и наладить дело. К сожалению, последние очень часто перевешивают. Я iviHoro лет прожил на Дальнем Востоке и хорошо знаю, что суровый климат не страшен человеку, у которого и работа и быт представляют одно гармоническое целое. Никакой мороз, никакая пурга не принимаются в расчет, если у тебя есть хорошее, теплое, благоустроенное жилье, если ты всегда можешь нормально провести свой досуг — почитать книги и свежие журналы, посмотреть фильм, то есть отдохнуть. Сейчас еще нельзя сказать, что эта довольно-таки сложная проблема решена повсеместно. Отстает жилищное строительство, не хватает общежитий. А там, где они есть, часто видишь картину неустроенного, неналаженного быта. Прямой результат этого — большая текучесть кадров. Молодые люди, как правило, не задерживаются там, где их не обеспечили элементарными удобствами.

Как предотвратить и уменьшить эти потери? Решающую роль сыграют расширение и укрепление материально-технической базы жилищного и промышленного строительства, резкое улучшение бытовых и социально-культурных условий. Важен и микроклимат в рабочем коллективе. Нам нужно добиваться такого положения, чтобы не осталось людей равнодушных, не заинтересованных делом, какое делают все. Нужно жи^ь и работать сообща.

И еще одно условие — дальневосточник должен любить свой край, быть его патриотом. А край наш прекрасен — величественная природа, хорошие люди и большие дела. Трудности? Но они для того и существуют, чтобы преодолевать их. Еще Гёте говорил: «В тиши кабинета зреет интеллект, в бурях жизни формируется характер».

УСПЕХИ КАМЧАТСКОГО

КОМСОМОЛА

ГАЛИНА СМИРНОВА, кандидат биологических наук, наш спец. корр.

ПАРТИЯ И КОМСОМОЛ ВОСПИТЫВАЮТ МОЛОДЫХ ГРАЖДАН НАШЕГО ОБЩЕСТВА ВЕРНЫМИ СЫНАМИ И ДОЧЕРЬМИ СОВЕТСКОЙ ОТЧИЗНЫ, СТОЙКИМИ БОРЦАМИ ЗА ДЕЛО КОММУНИЗМА. ЭТИ КАЧЕСТВА ПРЕТВОРЯЮТСЯ В БОЛЬШИЕ ДЕЛА МИЛЛИОНОВ ЛЮДЕЙ, УМНОЖАЮТ МОГУЩЕСТВО РОДИНЫ И БЛАГОСОСТОЯНИЕ НАРОДА.

Из речи Л. И. Брежнева на XVIII съезде ВЛКСМ

Первое, с чем я столкнулась на Камчатке, — это гостеприимство. Узнав, что я приезжая и меня никто не ждет и не встречает здесь, моя случайная попутчица пригласила к себе пожить. Таким образом моими первыми петропавловскими знакомыми оказались Зинаида Максимовна Симоненко, с которой я летела в самолете, и Нафиса Гумаровна Мамина, ее соседка и давнишняя подруга. Совсем юными по комсомольскому призыву в 50-х годах они поселились в Петропавловске.

Зинаида Максимовна — одна из опытнейших радисток Камчатского пароходства, начальник смены. В скорости приема и передачи радиограмм, говорят, за ней и более

молодым трудно угнаться. За время нашего общения с ней я увидела, что она еще классно водит свою автомашину, ремонтирует ее,. шьет себе одежду, вяжет...

Цафиса Гумаровна — медик. Работает в течение многих лет на судах, делит с рыбаками все опасности и превратности их нелегких плаваний, в этом, прежде всего, мужество и сила характера.

Таковы здесь, на Камчатке, комсомолки 50-х годов. Полуостров и сейчас край молодежи. И это, безусловно, сказывается на психологическом климате жизни. Однако не только в этом своеобразйе. Здесь, как и в других местах со сложными климатическими условиями, самые престижные качества людей — надежность, честность и принципиальность. Сама суровая природа Камчатки приучает людей к взаимовыручке и коллективному преодолению трудностей. Так было всегда, так и сегодня. Само название — Камчатка — овеяно красивой, романтической легендой о любви Камы и Чатки, двух юных влюбленных, не смирившихся с жестокостью окружающего мира, не предавших себя и свои идеалы. Мне эта легенда показалась символичной.

Вдохновенный ударный труд комсомольцев и молодежи Камчатки по достоинству оценен: 7534 человека удостоены наград ЦК комсомола, 55 человек — наград правительства.

Известно, что рыбная промышленность — ведущая отрасль народного хозяйства полуострова. А возможно, именно поэтому из 624 ком-сомольско-молодежных коллективов области, работающих в сфере производства, в рыбной промышленности их 250, почти половина.

Первый секретарь обкома комсомола Валерий Аркадьевич Кучеренко рассказывает:

— «Комсомольский» 1978-й год прошёл для камчатской молодежи под девизом «От 60-летия Великого Октября — к 60-летию Ленинского комсомола!». Принимая как боевую программу решения декабрьского (1977 г.) и июльского (1978 г.) Пленумов ЦК КПСС, выступления JI. И. Брежнева во время его поездки по Сибири и Дальнему Востоку, молодые труженики области выдвинули ряд инициатив, нацеленных на достойную встречу славных дат нашей Родины и комсомола. Застрельщиками соревнования молодежи стали и на этот р$з организации рыбной промышленности. Уже в ноябре 1977 года комсо-мольско-молодежный экипаж танкера «Нарымнефть» выступил с трудовым почином выполнить план

5