Техника - молодёжи 1988-11, страница 57

Техника - молодёжи 1988-11, страница 57

Неизвестное об известном

Почему он назван Колизеем?

Поздние римские писатели сооружение, которое сейчас именуется Колизеем (от латинского «колоссеум» — грандиозный), называли «амфитеатром Флавия». Что же касается подлинного Колизея — колоссального столичного стадиона для гладиаторов и конных игрищ,— то он, по их словам, находился в другом месте города. Итальянские археологи свыше двух веков сомневались в этом утверждении, ибо следы сооружения, более грандиозного, чем нынешний Колизей, в древней земле Рима никогда им не встречались. Но древние писатели оказались правы» Геофизические приборы под б-мет-ровым слоем напластований недавно обнаружили овальные трибуны и беговые дорожкн. Сами раскопки невозможны, нбо над действительным древним Колизеем находятся современные жилые кварталы, асфальтированные проспекты и фабрики легкой промышленности.

Но почему же название Колизей прикрепилось к «амфитеат

ру Флавня»? В средневековье, когда ревннтелн католической веры начали разбирать камни языческого амфитеатра на свон дворцы, в нх руки попали документы, свидетельствующие о том, что рядом когда-то стояла гигантская 20-метровая фигура императора Нерона, названная рнмлянамн «колоссеумом». Этот скульптурный колосс не сохранился: он был разрушен во время одного нз разграблений Рима германскими племенами.

Вот с тех пор античный амфитеатр и стали не вполне заслуженно называть Колизеем, то есть колоссальным. Более правильно было бы называть его «амфитеатром у бывшего колос-сеума».

Г. МАЛИНИЧЕВ, инженер

Досье эрудита

Имени сладостный дар

Великий Гомер, желая подчеркнуть значение имени в жизни человека, говорил о нем как о сладостном даре, получаемом младенцем при рождении. В положении родителей оказывались и ученые, в пробирках и тиглях которых впервые появлялись на свет новые, дотоле неведомые химические элементы. Но если к услугам родителей всегда есть достаточно обширный список общепринятых имен, то положение ученых — первооткрывателей химических элементов было сложнее. Они должны были сами придумать нм оригинальные названия.

В № 9 с. г. рассказывалось о группе названий химических элементов, ведущих свое происхождение от географических и собственных имен. На нх долю приходится 46 из 104. Следующее по численности место занимают названия, идущие от соединений, в которых был обнаружен данный элемент. Например, литий произведен от литиона — первой щелочи, обнаруженной не в золе растений, а в царстве камней — по-латински «литое». Бериллий получил свое название от содержащего его минерала берилл; бор — от минерала бура; нат-рвй — от латинского названия

щелочи «натрон»; алюминий — от латинского названия квасцов; кремний (енлнций) — от кремнезема (силикона); калий — от арабского «кальян» — зола; кальций — от латинско- \ го «кальке» — известь; цирконий — от минерала циркон, найденного на Цейлоне; молибден — от древнего названия минерала свинцовый блеск, похожего на молибденовый блеск; свинец (плюмбум) — от греческого слова «плюмбаго» — свинцовая руда; внемут — от горняцких терминов «визе матерна» — белая материя.

Еще десять химических элементов ведут свои названия от производимых имн цветовых эффектов. Например, названия хлор — «светло-зеленый» и йод — «темно-синнй, фиалковый» — точно отражают цвет самнх этих галогенов. Хром (греческое — «окраска, цвет»), родий (греческое — «роза»), иридий (греческое — «радуга») и празеодим (греческое — «светло-зеленый») получили свои названия по цветовым эффектам содержащих их соединений. Наконец, рубидий (по-латинскн — «красный»), инднй (от названия яркой синей краски инднго), цезнй (по-латински — «светло-голубой, небесный») и таллнй (по-гречески — «цвета молодой зеленой ветви») своими «цветными» названиями обязаны тому, что в их спектрах появлялись яркие линии соответствующих цветов.

Почтовый ящик

Сквер-музей

В 1979—1980 годах жители Кузнецка, что в Пензенской области, готовились к 200-летню со дня основания своего города. Еще в середине 1979 года родилась идея около клуба железнодорожников на небольшом пустыре разбить сквер, украшенный атрибутами старой железнодорожной техники. Разместить на малой площадке магистральный локомотив не представлялось возможным, и было предложено установить узкоколейный паровоз.

Почти в сорок адресов были посланы письма. Обратились к одесским, казахским, горьков-ским, литовским, латвийским железнодорожникам, в депо Па-невежис, к руководству предприятий металлургической н лесной промышленности. Получали ответы, но все онн были отрицательными. И только в августе 1980 года пришла долгожданная весть из Горлеса Выксенского леспромхоза: «Имеется паровоз с колесной формулой 0-4-0 К 4-235, построенный в Чехословакии по проекту советских инженеров».

Так нз Выксенского леспромхоза единственный уцелевший К 4 перекочевал в Кузнецк. Хлопот было много: и в доставке, и в приведении в надлежащий вид. Нашлись энтузиасты — мастер по ремонту вагонов В. Н. Радаев, дежурный по станции Н. И. Шумилин, главный механик дистанции пути В. Я. Теп лов, бывший машинист, участник войны А. С. Скоркнн, помощники машиниста Горнастаев, Тимошкин, руководители подразделений служб, комсомольцы и многие другие._

Удивительно, что два элемента названы по за паховым ощущениям. Название бром в переводе с греческого означает «зловонный», а элемент оемнй обязан свонм названием — «запах» — одному из своих дурнопахнущнх соединений.

.•»v ^ R;

ttft>4* ft

В названиях ряда элементов отражены их некоторые свойства, поразившие первооткрывателей. К таким относится фтор — от греческого слова, означающего «разрушение, гибель, мор»; фос-

Паровоз вместе с узкоколейным вагоном установлен на рельсы выпуска 1888 года; смонтировали семафор, паровозную водоразборную колонку, сделали имитацию вокзала разъезда «Благодатка», существующего в 14 км от станции Кузнецк. Развесили планшеты, рассказывающие о том, когда была построена первая отечественная железная дорога в России; когда построена Сызрано-Вяземская железная дорога; когда через Кузнецк прошел первый поезд; когда начали действовать семафоры, водоко-лонки н т. д.

Получился как бы музей на открытом воздухе и дополнение к музею при клубе железнодорожников.

Восемь лет уникальный сквер служит горожанам и приезжим местом отдыха; ветераны труда вспоминают здесь о прошлом, а мальчишки и девчонки с интересом знакомятся с неведомой для них техникой. И невольно думается — возможно, кто-то из них от этой экзотики придет работать на транспорт и посвятит свою жнзнь его развитию.

В. НИКИТИН,

секретарь узлового парткома

ст. Кузнецк Пензенской обл.

фор — «светоносный»; инертные газы аргон — «вялый», криптон — «скрытный», ксенон — «странный, необычный, неслыханный»; барий — «тяжелый»; лантан — «скрывающийся»; астат — «неустойчивый, шаткнй».

Но наиболее любопытны две триады элементов: серебро—платина — ртуть н радий — радон — актнннй. В первой триаде два последующих элемента названы в честь первого — серебра, ар-гентума. (По-гречески «арг» — «пылать, быть светлым».) В самом деле, серебро по-нспански — «плата». Когда в XV веке был обнаружен новый светлый металл, его по сходству с серебром стали называть платиной — серебрецом. Что касается ртутн, то ее название «гндраргирум» в переводе с греческого означает «жидкое серебро». Другая триада интересна тем, что в основе всех трех названий лежит слово «луч»: раднй — «лучевой», радон — производное от «радий», и актиннй — от греческого слова «излучение».

О. ВЛАДИМИРОВ, инженер