Техника - молодёжи 1978-08, страница 57

Техника - молодёжи 1978-08, страница 57

Когда они уже спускались на Луну, в их корабль попал небесный камень. Он повредил какую-то очень важную часть. Из-за этого корабль изменил полет, чуть не врезался в скалы и лишь чудом избежал гибели. А потом матросы команды сумели сесть, да только не на Луну, а на Землю. Поломку за ночь в основном исправили. И все же взлететь самим, без помощи со стороны, им теперь не удастся. Надо, чтобы кто-то дал приказ о вылете с удаленного от корабля места. Никто из матросов сделать этого не может, так как быть иа Луне -им нужно всем троим

«Вот почему мы и просим тебя 'помочь, — сказал низкий джинн. — Это будет нетрудно. Ты должен лишь мысленно представить цифры от десяти до нуля и потом подумать: «Взлет!» С того момента и начнется спасательное дело». — «Я помогу вам, если на то будет воли аллаха, — отвечал я. — Но н вы должны помочь мнё в моем деле». — «А какое это дело? — спросили джинны. — Куда ты идешь и зачем?»

И я поведал им о своей встрече с царевной Снтт Будур, о возникшей между нами сильной любви и страсти, о случившейся затем разлуке, из-за которой моей возлюбленной овладело безумие. «И теперь, •— сказал я джиннам, — мой путь лежит к Ситт Будур, чтобы постараться вылечить ее от недуга и соединить свою судьбу с ее. А если я не сумею исцелить царевну, ее отец, царь аль-Гай-юр, отрубит мне голову».

Джинны очень заинтересовались моей историей. Особенно близко к сердцу приняла печальный рассказ джннння, которая воскликнула: «Мы должны помочь влюбленным». Она вошла в корабль-мннарет и вынесла оттуда шкатулку, белую, как борода столетнего муфтия. Джинния открыла крышку, что-то там покрутила и сказала мне: «Думай о своей возлюбленной Будур». И тогда я произнес такие созвучия:

Пришла пора слияния душ. Цены блаженства мы не знали.

Пока над нашей головой внезапно не стряслась беда.

Вернись, убей меня — ведь умереть

любя

Приятнее, чем жить на свете без

тебя.

«Да он сам сумасшедший! — воскликнула джинния и сказала мне: — Ты должен не читать стихи, а своими словами передать облнк больной Будур. И мысли этн пусть будут сугубо земными Мне нужны не образы, а точные знания о ее недуге», И тогда я стал думать, как она повелела. Джинння долго смотрела в шкатулку и потом сказала «Да, Снтт Будур тяжело больна Но мы поможем тебе излечить ее. Дай мне какую нибудь вещь из металла». Я подал

ей свой кинжал в красных сафьяновых ножнах, украшенных драгоценными камнями. Джинния вынула кинжал нз ножен, положила его в шкатулку и произнесла такие слова «Когда ты придешь к Ситт Будур. прикоснись кинжалом ко лбу девушки — и она излечится от своего без умня». С этими словами джинння вернула мне кннжал.

Тем временем джинны вынесли нз корабля высокий, в рост человека, красный, как кровь дракона, сундук. Они подробно объяснили мне, как с ним обращаться. Все там было необычным, ни на что не похожим. Но я очень хорошо запомпил что надо делать. Как будто ,в мою i о лову вкдадывали сразу знания тыея чи толкователей Корана. «И когда ты все это сделаешь и после нпфр подумаешь: «Взлет!» — молвил высокий джинн, сразу отойди иа пять шагов и закрой глаза».

Второй джинн принес из корабля какой-то круглый сверток. Когда его развернули, это оказался ковер-само-лет Сулейма'иа. Я сразу узнал его, хотя раньше никогда не видел Джинны поставили иа него сундук и приказали мне: «Садись на ковер да держись покрепче. Сейчас ты полетишь быстрее ветра». Разве мог я спорить с повелением могуществен ных джиннов? Поэтому я сразу сел на ковер и крепко ухватился за петли, которые торчали из него. Он немного приподнялся над землей и медленно двинулся вперед. Позади осталось около десяти локтей, и в этот момент джнмны с их кораблем мина ретом исчезли, пропали из виду, словно чудесная, невидимая стена встала между ними и мною

Ковер Сулеймана рванулся вперед, как чистокровный скакун. Мне стало страшно. Я закрыл глаза и начал взывать к аллаху. Но не успел еще закончить оба исповедания, как ковер остановился и тихо опустился на песок Я поднялся на ноги п сделал все так, как повелели джинны. Потом отошел на пять шагов. И тогда я решил перехитрить джиннов и не стал закрывать глаза. Вдруг там, где были ковер с сундуком, что-то сильно вспыхнуло, ярче, чем ударившая рядом молния. Я упал на землю покрытый беспамятством. А когда оч иулся, увидел, что нахожусь около города царя аль-Гайюра Я вознес аллаху благодарственную молитву за спасение от сатаны, битого камнями (ведь джинны сами говорили, что в ннх попал камень). А потом вошел в город и стал кричать: «Я мудрец, я звездочет!» Вот какова моя история», .— закончил повествование Камар аз Заман

И тогда внзирь Воскликнул «Кл! нусь аллахом, ничего более улипн тельного я не слышал! А теперь нчдо испытать твое волшебное средство» Он позвал евнуха, отдал ему Камар-

аз Замана и сказал: «Отведи его к Ситт Будур». Слуга взял Камяр аз-Замана за руку и пошел с ним по проходу дворца. Потом слуга поставил ею перед занавеской, висевшей на двери, и К,амар-а ч-Замян произнес

такие стихи:

К любимой приходя, погибнешь ты — «у что же?

Тогда лишь па любовь твоя

любонь похожа'

И тут Камар-аз-Заман достал из пожен кинжал и отдал евнуху, говоря ему: «Возьми этот кинжал и коснись им лба твоей госпожи царевны Будур» И тот пошел за занавеску и исполнил приказание K<ik только случилось то, чему предназначено было случиться, Ситт Будур исцелилась от безумия, узнала и своих слу жанок, и сипуха, и вге обрадовались великий радостью.

И тогда Камар-аз-Заман восклик нул: «О, Ситт Будур! Завтра я приду к твоему отцу и скажу ему, что могу исцелить тебя И когда я снова окажусь у этой занавески, то подам тебе знак, что я здесь И тогда ты пый дешь ко мне, и царь аль-Ганюр узнает о твоем исцелении и соединит нас. Есть ли твое согласие на это?» Ситт Будур, слыша такие слойа своего возлюбленного, ответила согласием страсти и промолвила:

Не странно ли — я пред тобой, и пнопь душа моя жипа.

Ты говоришь, и я могу сказать

какие то слова.

И когда слуга увидел, что она в таком состоянии, он выбежал и, придя к внзирю, поцеловал перед ним землю н оказал. «Знай, о мой владыка, что этот мудрец — шейх мудрецов н ученее их всех. Он вылечил дочку царя, стоя за занавеской и пе входя к Ситт Будур».

И ничирь ичуми.пгя, обнял Камар-аз-Замана, вернувшегося к нему, и воскликнул: «Поистине, эту удивительную историю, которая приводит в смущение умы, надлежит записать особо... А теперь отдохни некоторое время, поешь кушаний и выпей нз-питков, чтобы твой дух вернулся к тебе и возвратились твои силы после спасения от того, что тебя постигло. А завтра иди к дворцу паря алт. 1 ай-юра и постарайся выполнить задуманное».

И тогда Камар-аз-Заман, ум которого улетел от счастья и избытка радости, выразил безусловное повиновение, говоря: «Твой приказ на голове и на глазах!» Он послушался визиря.

На другой день принялся кричать во весь голос под дворцом: «Я звездочет, я счетчик, я мудрец... Где же охотники? .»

И тут Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

55