Вокруг света 1963-01, страница 56

Вокруг света 1963-01, страница 56

Он сложил руки на груди и приосанился. Но голос срывался и звенел:

— Шавану ждут Оленье Копыто.

...Долго мы лишь отбивались — обучение новичков, мелкие операции, неудачи. И, наконец, решили дать бой. Решили добраться до главных палачей — Тофтеберга, Дённума, Фугта и Турхюса в их штабе, улица Хенрика Ибсена, 7. Связь с надежными людьми в стапо1 работала безотказно Мы сняли отпечатки с ключей, начертили план здания. Палачи являлись на службу ежедневно в половине десятого утра. Оставив портфели в комнате номер одиннадцать, шли на поверку. Затем возвращались в свою комнату и до обеда «работали». Всегда держались вместе, с другими не заговаривали, даже во время поверки.

План был разработан до мельчайших деталей. На пятом и седьмом этажах по ночам работали немцы. На шестом этаже, в закутке в самом конце коридора сидел охранник, который просматривал в окошко весь коридор. Если нас обнаружат, придется с боем пробивать себе путь.

...Ночь на 21 августа 1942 года. Половина второго. Мы идем впятером по Мёллергатен: Оскар, Тринадцатый, Тронд, Дагфинн и я. Непроглядная тьма, мелкий дождичек, холодный порывистый ветер. Идем молча, все давно переговорено. На Юнгс-гатен — парочка, бредут в обнимку. Больше никого.

Улица Ибсена, 7. Окна были тщательно затемнены, лишь кое-где сквозь узкие щелочки пробивались тонкие лучики света. Немцы работали. Несколько секунд мы постояли молча, пистолеты наготове. Я дал знак товарищам, и мы вошли в здание. Нас встретил далекий шум — стучали пишущие машинки. Медленно и беззвучно пробрались мы вверх по лестнице. Шестой этаж... Я повернул ключ в замке комнаты номер одиннадцать. Войдя, мы неплотно прикрыли дверь и несколько секунд прислушивались затаив дыхание. Ничего — только гул машинок.

Тронд и Оскар приступили к делу — прежде всего извлекли все документы из столов и картотек. Тринадцатый сторожил у двери, Дагфинн и я устанавливали заряды. Работали с потайными фонарями. Мы еще раньше убедились, что ток в телефонной сети слишком слаб, чтобы вызвать взрыв капсюля; надо было перерезать в одном месте телефонный провод и подсоединить две батарейки от карманного фонаря с двумя капсюлями. Мы пользовались контрольной лампочкой — нам ничуть не улыбалось самим взлететь на воздух. Дагфинн светил, я поспешно монтировал. Лежа на спине, путаться в проводах — незавидная работенка. Я даже взмок. Последняя проверка, и мы осторожно воткнули капсюли в отборный динамит — два с половиной килограмма, после чего затолкали заряд под шкаф.

Готово. Мы улыбнулись друг другу. Если даже нас схватят, ничто не помешает взлететь нацистам на воздух!

Мы выглянули в коридор. Охранник сидел на своем месте, сквозь матовое стекло мы различали его силуэт. Один за другим мы выскользнули из комнаты, шмыгнули вниз по лестнице. Пишущие машинки трещали как пулеметы. Отовсюду доносилась немецкая речь. Тринадцатый и я разулись, связали вместе шнурки и повесили ботинки на шею: у нас были кожаные подметки, а шуметь сейчас не стоило.

Выходим на улицу, закрываем за собой дверь... Всё! Пронесло. Какой приятный дождичек...

Возле аптеки мы нырнули в ожидавший нас автомобиль. Все пятеро смеялись, говорили что-то. Оскар, Тринадцатый и Тронд сошли у своего дома, мы с Дагфинном доехали до Синсена. Я поселился

1 С т а п о — норвежская тайная полиция. водчика.

Прим. пере-

в комнате товарища, который на время уехал: Даг~. финн перешел на мое место к Оскару и Герд.

Вдвоем мы посидели у меня, потолковали о предстоящем. Нужно позаботиться о том, чтобы телефон в'комнате № 11 зазвонил утром как раз в тот момент, когда войдут Тофтеберг, Дённум, Фугт и Тур-хюс. Наш человек, работающий в здании, покажется в окне, выходящем на Мёллергатен, держа в руке носовой платок. Кто-нибудь из нас будет ждать внизу на улице, другой — возле библиотеки. Трое займут телефонный киоск. По сигналу набираем номер коммутатора и просим одиннадцатую комнату. И как только там поднимут трубку — последует взрыв.

Под утро, уходя к себе, Дагфинн крепко пожал мне руку.

— Спокойной ночи, Освальд. Кажется, мы кое-чему научились.

— Спокойной ночи. Ты молодец, здорово держался.

Он покраснел и смущенно улыбнулся. Великолепные зубы у парня, другого такого здоровяка надо, поискать. Я очень люблю Дагфинна.

Проводив товарища, я сел изучать документы,, взятые в комнате номер одиннадцать. Списки — длинные списки людей, на которых поступили доносы. Большинство доносчиков даже не подписалось. Сколько же подлости!.. Я лег, надеясь час-другой поспать. И, как всегда, не мог сомкнуть, глаз.

Утром проглотил чашку крепкого кофе, сунул, в карман пистолет и вышел. Мы условились встретиться в начале девятого у автобусной остановки на площади Хеллянда. Я пришел первым. Ничего, пусть отдохнут, им основательно досталось.

Прошло четверть часа. Несколько человек шмыгнули мимо. Что это они так на меня смотрят?.. Мне стало не по себе. Уж не случилось ли чего?

До Уландской улицы десять минут быстрого хода. Вот знакомое окно; если все в порядке, на подо-, коннике должно стоять три цветочных горшка. Я подошел ближе; навстречу, посвистывая, проехали на велосипедах несколько рассыльных. Раз... два... Среднего горшка нет.

Я возвратился на площадь Хеллянда и доехал автобусом до Майорстюа. Без пяти девять. Я вошел в телефонную будку и набрал номер стапо.

— Кто говорит? Вам кого? — рявкнул чей-то, голос

Я повесил трубку. Ясно — что-то произошло»

50