Пионер 1990-10, страница 23

Пионер 1990-10, страница 23

ч

н

а

Последние свои годы знаменитый писатель Роберт Луис Стивенсон провел на острова Самоа. Туземцы называли Стивенсона Туситалой. Писатель пытался предотвратить на Самоа войну между племенами. Однажды в доме Туситалы Сими — воин враждующего племени — попытался убить вождя Матаафу. Покушение не удалось. Вскоре начинается война. В это же время в доме Туситалы появляется странный субъект— мистер Роуз.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ,

в которой Фаума ссорится с Роузом, Роуз угрожает Ллойду, а Туситала уходит на берег океана

...И вот. когда Суанатуфа. в который уже раз, не обратил на нее абсолютно никакого внимания, когда он прошел мимо, не заметив ее. словно она так же неинтересна, как какая-нибудь пальма, вот тогда Фаума проскользнула в гостиную, крадучись, подошла к шкафу и достала волшебную бутылку.

И в то же мгновение сверху полились звуки флейты. Туситала играл печальную мелодию. Звуки не воспаряли к небесам и не стелились по земле — они проникали в ту область человеческой души, где живет память, чтобы оживлять самые дорогие воспоминания те, что навевают тревогу и грусть.

Фаума поцеловала бутылку, подняла ее над головой — странное существо внутри бутылки зашевелилось, задрожало,— рухнула на колени и начала свою молитву:

— Бутылка, если ты и вправду волшебная, если ты и вправду хоть на что-то способна, дьявольская бутылка, сделай так, чтобы он заметил меня. Небо смотрит на пустыню не видит, заметит прольется дождем; земля смотрит на дерево— не видит, заметит— подставит ветки для гнезда; солнце, великое солнце, смотрит на нас — не видит, заметит вскормит и землю, и лес, и птицу, и всех нас. Бутылка, если ты и вправду на что-уо способна, сделай так, чтобы этот человек заметил меня. Заметит полюбит, заметит — полюбит, заметит...

— Уж не о моей ли любви ты молила?

Мистер Роуз стоял на пороге гостиной и, радостно улыбаясь, смотрел на Фауму,

• Журнальный вариант.

Девушка быстро вскочила на ноги и от испуга выронила бутылку. Бутылка ударилась об пол, отскочила, как резиновая, и тотчас застыла на месте, будто приклеенная.

— Интересная вещица. Мистер Роуз внимательно смотрел, как шевелится черное существо.— Это та самая штуковина, с помощью которой хозяин дурит голову бедным самоанцам? А из чего она сделана, резина под стекло, что ли? Роуз снова бросил бутылку об пол. Бутылка подпрыгнула и закатилась за диван.

Фаума с ужасом смотрела, как непочтительно белый господин обращается с волшебной бутылкой. Ей казалось, что черное существо по имени дьявол сердится на него, а может быть, и на нее тоже.

— Ладно, черт с ней, с бутылкой.— Роуз схватил Фауму за руку.— Заметит полюбит, говоришь? Ну так и что? Я заметил тебя, детка.— Он потрепал Фауму по щеке.— Нет, черт подери, черная кожа и белые зубы дьявольски приятное сочетание.

Роуз захохотал. Фаума сжалась, не понимая, как вырваться ей от этого злого господина. И тут...

— Да уж, более приятное, чем сочетание глупости и умного вида.

Роуз сразу узнал голос Ллойда.

Фаума вырвалась, гневно посмотрела на Роуза и сказала:

— Между Фаумой и белым господином стоит ссора.

Еще раз пронзила Роуза своим взглядом и неспешно вышла.

Мистер Осборн.— Роуз стремился сохранять спокойствие.— Я предупреждал вас: не надо мне хамить. Это никогда ни для кого не кончалось добром.

Мой вывод был совершенно абстрактным. Не моя вина, что вы приняли его на свой счет.

Андрей МАКСИМОВ

ПОВЕСТЬ' Окончание. Начало в №9.

Рисунки И. ГОНЧАРУКА.

21