Сделай Сам (Знание) 2003-02, страница 63недаром назвали ее «королевой овощей». Издавна использовалась морковь и как чудодейственное лекарство при болезнях сердца, печени, носоглотки, для снижения давления и улучшения крови. Мороженое — «предками» мороженого можно считать смешанные со снегом или льдом натуральные и подслащенные фруктовые соки. В Китае их замораживали около 3 тыс. лет назад. Александр Македонский, плохо переносивший жару, спасался от нее во время походов в Персию и Индию (IV в. до н. э). фруктовыми соками со снегом, для чего эстафеты рабов отправлялись за снегом на горные вершины и в пещеры, зачастую за сотни километров от царского лагеря. Такую же «холодильную машину» применяли для приготовления охлажденных напитков и при дворе римского императора Нерона (I в. н. э).. Рецепт близкого нам мороженого завезен в Европу из Китая венецианским купцом Марко Поло. В 1660 г. итальянец Франческо Прокопию открыл в Париже продажу мороженого простому люду, а уже через 16 лет была создана корпорация мороженщиков. Но лишь с 1750 г. стали продавать мороженое не только летом, но круглый год. В России сначала появилось оно при царском дворе и лишь впоследствии «пошло в народ». Мороженое тутги-фрутти — комбинированное лимонное мороженое с фруктами. Морс — прохладительный сладкий напиток — разбавленный водой сок ягод или фруктов. Все морсы готовят по одинаковой технологии. Морской язык — рыба семейства камбалообразных. Муаль — костный мозг. Муравленый горшок — глиняный горшок, покрытый глазурью (муравой). Мусака — греческое и болгарское блюдо из овощей и мясного фарша. В переводе означает «смоченный», пропитанный. Мускатель — сладкое белое десертное вино, изготавливаемое из мускатного винограда. Мусс — замороженный десерт со взбитыми сливками. М. S. G. (глутамат мононатрия) — химическое вещество, которое усиливает аромат продуктов. Его получают из сахарной свеклы, кукурузы или пшеницы. Можно применять лишь в небольших количествах. Мушкатный цвет — пряность, получаемая из околоплодника мускатного ореха (ариллуса), порошок желто-оранжевого цвета; применяется главным образом при изготовлении десертных блюд и печенья по старинным рецептам. Мюсли — скороприготовляемое блюдо, в основе которого — зерновые хлопья. Мясной бульон — блюдо создано французами и означает — отвар (от «варить», «кипятить»). Бульон из любого мяса готовится по единому принципу. Можно подавать как самостоятельное первое блюдо с пирожками или гренками. Бульон является основой всех мясных супов и борщей. Наварэн — рагу из баранины, приготовленное с подливкой из муки, поджаренной на масле, с луком, морковью, репой. Наливашники — жареные в масле пирожки с начинкой в одном углу — сыром, яйцами, вареньем. Наливка — родная сестра ликера, приготовляется на плодово-ягодном сырье, обладает кисло-сладким вкусом и ароматом отдельных плодов (ягод). Нарезать на кубики — разрезать на кусочки приблизительно 6—7 мм. Напиток — слово появилось в русском языке в начале XIX в., образовалось от глагола «напитать», т. е. насытить, накормить. Действительно, подавляющее большинство напитков — чай, кофе и др. — имеют определенную пищевую ценность. «Кофей напитчив», т. е. сытен, питателен, указывает Даль. «Извольте к столу чаю откушать», — приглашали в XIX в. Настой — водный экстракт какого-нибудь вещества, например чай, кофе. Настоять — залить кипятком и дать постоять, чтобы получилась ароматная жидкость. Натереть — измельчить теркой. Нектар — мифический напиток древнегреческого Олимпа. Теперь так говорят о фруктах или напитках, желая подчеркнуть их особенный вкус. Нуазет — овощи, вырезанные в форме орешка. Нуазетная выемка — инструмент для вырезания из овощей мелких шариков. Нуэ — с французского «мешочек с пряностями». В европейской кухне термин обозначает операцию, при которой необходимо ароматизировать какое-либо блюдо, но перед подачей на стол ароматиза 60
|